Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quisiera Creer
Хотел бы верить
A
veces
me
pongo
a
pensar
Иногда
я
задумываюсь
о
том,
En
lo
muy
idiota
que
fui
Каким
же
глупцом
я
был,
Por
yo
no
saber
apreciar
Что
не
сумел
оценить
Cuando
estuviste
junto
ami
Твою
любовь,
что
рядом
была.
Ahora
que
ya
no
te
tengo
Теперь,
когда
тебя
со
мной
нет,
Por
dios
que
siento
que
muero
Боже,
как
же
больно,
я
умираю.
Me
mata
el
dolor
la
desesperacion
Боль
и
отчаянье
рвут
меня
на
части,
Quisiera
creer
que
todo
esto
a
sido
un
sueño
Хотел
бы
верить,
что
это
всего
лишь
сон,
Descansar
sin
tener
que
pensar
Уснуть,
не
думая
о
том,
Que
otro
besa
tu
cuerpo
Что
кто-то
целует
твоё
тело.
Quisiera
creer
que
todo
Хотел
бы
верить,
что
всё
Esto
a
sido
un
sueño
Это
просто
сон,
Hoy
daria
mi
vida
por
verte
desnuda
denuevo
Я
отдал
бы
жизнь,
чтобы
снова
увидеть
тебя
обнажённой.
Y
hacerte
el
amor
И
любоваться
тобой,
Llenarte
de
caricias
y
de
mucho
calor
hacertelo
como
solo
te
lo
se
hacer
yo
Ласкать
тебя,
согревая
страстью,
делать
это
так,
как
умею
только
я.
Yo
se
que
el
no
te
ama
con
la
misma
pasion
(bis)
Я
знаю,
он
не
любит
тебя
с
такой
же
страстью
(2
раза)
Te
fuiste
con
otro
Ты
ушла
к
другому,
Alegando
estar
enamorada
Говоря,
что
влюблена,
Yo
se
que
el
a
ti
no
te
ama
Но
я
знаю
— он
тебя
не
любит,
Pero
tu
crees
en
sus
palabras
Хотя
ты
веришь
его
словам.
Ojala
que
no
te
vaya
abandonar
Надеюсь,
он
не
бросит
тебя,
Cuando
se
canse
de
tu
forma
de
amar
Когда
устанет
от
твоей
любви.
Quisiera
creer
que
todo
esto
a
sido
un
sueño
Хотел
бы
верить,
что
это
всего
лишь
сон,
Descansar
sin
tener
que
pensar
Уснуть,
не
думая
о
том,
Que
otro
besa
tu
cuerpo
Что
кто-то
целует
твоё
тело.
Quisiera
creer
que
todo
Хотел
бы
верить,
что
всё
Esto
a
sido
un
sueño
Это
просто
сон,
Hoy
daria
mi
vida
por
verte
desnuda
denuevo
Я
отдал
бы
жизнь,
чтобы
снова
увидеть
тебя
обнажённой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ernan Enrique Jimenez Pino
Album
Te Amo
date of release
01-01-2008
Attention! Feel free to leave feedback.