Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
pensaste
que
nunca
me
iba
a
dar
cuenta,
pero
te
equivocaste
Ты
думала,
я
никогда
не
догадаюсь,
но
ты
ошиблась
¿Sabes
algo?
tú
no
eres
la
única
en
este
mundo,
sencillamente
así
Знаешь
что?
Ты
не
единственная
в
этом
мире,
просто
так
Te
aprovechaste
de
mi
debilidad
que
era
verte
llorar
Ты
воспользовалась
моей
слабостью
— не
мог
видеть
твои
слезы
Me
utilizaste
una
y
otra
vez
y
no
te
voy
a
perdonar
Ты
использовала
меня
снова
и
снова,
и
я
тебе
этого
не
прощу
Aunque
me
duela
Даже
если
больно
Por
que
tú
no
eres
la
unica
mujer
que
existe
en
este
mundo
Ведь
ты
не
единственная
женщина
на
свете
Habrá
una
que
llegue
y
me
ame
hasta
mejor
que
tú
(hasta
mejor
que
tú)
Найдется
та,
что
полюбит
меня
сильнее,
чем
ты
(сильнее,
чем
ты)
No
imaginas
el
dolor
que
yo
en
mi
pecho
estoy
sintiendo
Ты
не
представляешь,
какую
боль
я
чувствую
в
груди
Al
saber
que
todo
el
tiempo
me
estuviste
mintiendo
Зная,
что
все
это
время
ты
мне
лгала
Por
que
tú
no
eres
la
única
mujer
que
existe
en
este
mundo
(en
este
mundo)
Ведь
ты
не
единственная
женщина
в
этом
мире
(в
этом
мире)
Habrá
una
que
llegue
y
me
ame
Найдется
та,
что
полюбит
Hasta
mejor
que
tú
Меня
сильнее,
чем
ты
No
imaginas
el
dolor
que
yo
en
mi
pecho
estoy
sintiendo
Ты
не
представляешь,
какую
боль
я
чувствую
в
груди
Al
saber
que
todo
el
tiempo
me
estuviste
mintiendo
Зная,
что
все
это
время
ты
мне
лгала
Y
ahora
márchate,
no
me
digas
nada
А
теперь
уходи,
не
говори
мне
ничего
Porque
ya
no
confío
en
tus
palabras
Я
больше
не
верю
твоим
словам
Aquellas
noches
de
amor
que
tú
me
diste
Те
ночи
любви,
что
ты
мне
дарила
Sé
que
eran
falsas,
mujer
¿por
qué
lo
hiciste?
Я
знаю,
были
ложью,
зачем
ты
так
поступила?
Aún
te
amo
pero
también
te
odio
Я
всё
ещё
люблю,
но
и
ненавижу
тебя
Pues
destruiste
los
sueños
que
teníamos
Ты
разрушила
мечты,
что
были
у
нас
Si
te
perdono
no
vas
a
respetarme
Если
я
прощу,
ты
не
станешь
уважать
Por
eso
mismo
tienes
que
marcharte
Потому
ты
должна
уйти
Por
que
tú
no
eres
la
única
mujer
que
existe
en
este
mundo
Ведь
ты
не
единственная
женщина
на
свете
Habrá
una
que
llegue
y
me
ame
hasta
mejor
que
tú
(hasta
mejor
que
tú)
Найдется
та,
что
полюбит
меня
сильнее,
чем
ты
(сильнее,
чем
ты)
No
imaginas
el
dolor
que
yo
en
mi
pecho
estoy
sintiendo
Ты
не
представляешь,
какую
боль
я
чувствую
в
груди
Al
saber
que
todo
el
tiempo
me
estuviste
mintiendo
(sólo
mintiendo)
Зная,
что
все
это
время
ты
мне
лгала
(лишь
лгала)
Por
que
tú
no
eres
la
única
mujer
que
existe
en
este
mundo
Ведь
ты
не
единственная
женщина
в
этом
мире
Habrá
una
que
llegue
y
me
ame
Найдется
та,
что
полюбит
Hasta
mejor
que
tú
(mejor
que
tú)
Меня
сильнее,
чем
ты
(сильнее,
чем
ты)
No
imaginas
el
dolor
que
yo
en
mi
pecho
estoy
sintiendo
Ты
не
представляешь,
какую
боль
я
чувствую
в
груди
Al
saber
que
todo
el
tiempo
me
estuviste
mintiendo
Зная,
что
все
это
время
ты
мне
лгала
Evolucionando
Эволюционируя
El
mismo
Faster
Все
тот
же
Faster
Panama
Music.com.pa
Panama
Music.com.pa
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ernan Enrique Jimenez Pino
Album
Te Amo
date of release
01-01-2008
Attention! Feel free to leave feedback.