Makassy - Je ne sais pas dire je t'aime - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Makassy - Je ne sais pas dire je t'aime




Je ne sais pas dire je t'aime
Я не умею говорить "Я тебя люблю"
Doucement je l'ai perdu,
Медленно, я ее потерял,
Dans le silence elle s'est murée,
В тишине она замуровалась,
Dire des mots doux je n'ai jamis pu,
Сказать сладкие слова, которые я никогда не смог.
Macho j'étais bloqué,
Мужественный я был заблокирован
Question de culture.
Вопросом культуры.
Les hommes comme moi sont nul,
Мужчины вроде меня ничтожества,
On fait passer la fierté,
Мы позволяем гордости пройти
Avant le bonheur de l'être aimé,
Перед счастьем от того, чтобы быть любимым,
Pourtant je suis la pour elle!
Однако, я все же здесь для нее!
Nan nan nan nan nan...
Не не не не не...
Elle ne le voit pas,
Она этого не видит,
Elle croit que je me fous d'elle,
Ей кажется, что мне на нее плевать.
Je ne sais pas dire je t'aime!
Я не могу сказать тебя люблю"
Nan nan nan nan nan...
Не не не не не...
Je risque de la perdre à jamais,
Я рискую ее потерять навсегда,
Voilà le problème!
Вот же проблема!
Je ne sais pas dire je t'aime!
Я не могу сказать тебя люблю"
Ouh oh ouh oh...
Оу оу оу оу...
Non... Moi je ne sais pas dire je t'aime!
Нет... Я не могу сказать "Люблю"
Ouh oh ouh ohoh...
Оу оу оу оу...
Je ne sais pas dire je t'aime...!
Я не могу сказать тебя люблю"
Je ne sais pas dire je t'aime!
Я не могу сказать тебя люблю"
Les fleurs, les bijoux n'ont jamais pu,
Цветы и украшения никогда не смогут
Remplacer les mots d'amour.
Заменить слова любви.
Mais j'ai peur c'est comme me mettre à nu,
Но я боюсь, это как быть голым,
Rien ne me dit que tu vas rester.
Ничто не говорит мне, что я могу остаться.
Question de lacheté!
Все дело в трусости!
Les hommes comme moi sont nul,
Мужчины вроде меня ничтожества,
On croit que les cadeaux vont combler,
Мы думаем, что подарки смогут заполнить
Le coeur en manque de l'être aimé.
Пустоту в сердце, которому не хватает любви.
Pourtant je suis la pour elle!
Однако, я все же здесь для нее!
Nan nan nan nan nan...
Не не не не не...
Elle ne le voit pas,
Она этого не видит,
Elle croit que je me fous d'elle,
Ей кажется, что мне на нее плевать.
Je ne sais pas dire je t'aime!
Я не могу сказать тебя люблю"
Nan nan nan nan nan...
Не не не не не...
Je risque de la perdre à jamais,
Я рискую ее потерять навсегда,
Voilà le problème!
Вот же проблема!
La la la la...
Ла ла ла ла...
Je ne sais pas comment dire je t'aime!
Я не знаю, как сказать тебя люблю!"
No no no...
Нет нет нет...
Non je ne sais pas dire je t'aime!
Нет, я не могу сказать "люблю"
Le passé me fige,
Прошлое меня парализует,
Même amoureux,
Такой же влюбленный,
Comme s'attend au pire on ne peut savourer.
Как будто в ожидании худшего, мы не можем вкусить этого
Et on fait du mal à la femme,
И мы причиняем боль той самой,
Que l'on devrait chérir.
Кем должны были дорожить.
Amoureux au péril des espoirs,
Влюбленный опасается надежды,
Dans son regard on trouve l'espoirs.
В его взгляде можно найти надежду,
Que c'étais voilé d'aller de l'avant
Которая была заглушена, чтобы идти дальше.
Dire je t'aime tout simplement...
Просто сказать тебя люблю"...
Pourtant je suis la pour elle!
Однако, я все же здесь для нее!
Nan nan nan nan nan...
Не не не не не...
Elle ne le voit pas,
Она этого не видит,
Elle croit que je me fous d'elle,
Ей кажется, что мне на нее плевать.
Je ne sais pas dire je t'aime!
Я не могу сказать тебя люблю"
Nan nan nan nan nan...
Не не не не не...
Je risque de la perdre à jamais,
Я рискую ее потерять навсегда,
Voilà le problème!
Вот же проблема!
Je ne sais pas dire je t'aime!
Я не могу сказать тебя люблю"
Ouh oh ouh oh...
Оу оу оу оу...
Non moi je ne sais pas dire je t'aime!
Нет... Я не могу сказать "Люблю"
Ouh oh ouh oh...
Оу оу оу оу...
Je ne sais pas dire je t'aime...!
Я не могу сказать тебя люблю"
Je ne sais pas dire je t'aime.
Я не могу сказать тебя люблю"





Writer(s): A. Kalala, F. Amseli, J. Humez, J. Tekeyan, T. Hamiche


Attention! Feel free to leave feedback.