Lyrics and translation Make Them Suffer - Neverbloom
A
single
tear
from
the
elms
of
emptiness
falls
to
stain
the
cracked
earth
Единственная
слеза
с
вязов
пустоты
падает,
пятная
потрескавшуюся
землю.
And
the
soil
breathes
one
final
desperate,
breath
of
life.
И
почва
делает
свой
последний
отчаянный
вдох,
полный
жизни.
Tiny
budding
flowers
and
colours
of
joy
and
hope
explode
from
the
water-bead
Крошечные
и
многообещающие
цветы,
краски
радости
и
надежды
–распустятся
из
капельки
воды,
Undying,
undimming,
before
shattering
to
dust.
Неумершие,
непоблеклые,
перед
тем,
как
будут
превращены
в
порох
These
woods
have
no
memory
of
the
touch
of
sun,
or
the
smell
of
dew,
Эти
леса
не
помнят
прикосновений
солнца,
или
запаха
росы
And
all
I
can
hear
through
the
deafening
silence
are
the
moaning
trees.
И
всё,
что
я
слышу
в
этой
оглушающей
тишине,
это
стон
деревьев
It
was
Morrow
who
cursed
this
place.
Завтрашний
День
проклял
это
место,
Now,
cheerless
and
stagnant
it
screams
in
the
night.
Теперь,
мрачное
и
неколебимое,
оно
кричит
ночами
So
we
hearken
the
cries
from
the
heart
of
the
wood.
мы
слышим
плач
из
сердца
леса.
I
linger
on
in
doubt,
darkness
comes
early
down
here.
Я
влачу
своё
жалкое
существование
в
сомнениях,
тьма
приходит
сюда
рано.
Wishing
upon
ages,
these
flowers
will
someday
bloom.
Веками
мечтая,
чтобы
эти
цветы
когда-нибудь
зацвели.
I'd
wait
here
forever
just
to
see
these
flowers
bloom,
я
буду
ждать
вечно
просто
чтобы
увидеть
как
заблагоухают
эти
цветы,
They
never
bloom.
Они
никогда
не
зацветут.
You
fucking
betrayed
us,
in
these
woodlands
we
wove,
dreaming
amidst
the
groves.
Ты
блядь
предал
нас,
в
этих
лесах
мы
плели,
мечтали
среди
рощи.
Morrow,
no
one
could
stop
us,
although,
now
the
orchards
no
longer
grow.
Завтрашний
День,
никто
не
смог
бы
остановить
нас,
пусть
сады
больше
не
цветут
So
I'll
reclaim
the
throne
of
woe.
Поэтому
я
снова
взойду
на
трон
горя.
I'm
starting
to
count
the
stars
by
myself,
and
this
winter
is
eating
away
at
my
soul.
Я
сам
начинаю
считать
звёзды,
а
зима
разъедает
мою
душу
I'll
always
remember
the
day
I
was
stabbed
in
the
back,
Я
всегда
буду
помнить
день
когда
меня
ударили
ножом
в
спину,
stabbed
in
the
back.
удар
в
спину.
Just
like
teardrops,
the
limbs
of
the
dying
trees
began
to
fall
one
by
one.
Подобно
слезам,
ветки
деревьев
начали
падать
одна
за
другой
Now
let
me
sleep,
let
me
sleep
in
this
garden
that
never
blooms.
Теперь
позволь
мне
уснуть,
позволь
мне
уснуть
в
этом
саду,
что
никогда
не
зацветет
A
single
tear
from
the
elms
of
emptiness
falls
to
stain
the
cracked
earth
Единственная
слеза
с
вязов
пустоты
падает,
пятная
потрескавшуюся
землю.
And
the
soil
breathes
one
final
desperate,
breath
of
life.
И
почва
делает
свой
последний
отчаянный
вдох,
полный
жизни.
Tiny
budding
flowers
and
colours
of
joy
and
hope
explode
from
the
water-bead
Крошечные
и
многообещающие
цветы,
краски
радости
и
надежды
–распустятся
из
капельки
воды,
Undying,
undimming,
before
shattering
to
dust.
Неумершие,
непоблеклые,
перед
тем,
как
будут
превращены
в
порох
These
woods
have
no
memory
of
the
touch
of
sun,
or
the
smell
of
dew,
Эти
леса
не
помнят
прикосновений
солнца,
или
запаха
росы
And
all
I
can
hear
through
the
deafening
silence
are
the
moaning
trees.
И
всё,
что
я
слышу
в
этой
оглушающей
тишине,
это
стон
деревьев
So
here
I
will
wait
for
the
spring,
In
the
garden
of
tears.
Теперь
я
буду
дожидаться
весны,
в
саду
слез.
If
you
listen
in
the
night,
you
hearken
the
cries
from
the
heart
of
the
wood.
Если
ты
вслушаешься
в
ночь,
ты
услышишь
крики
из
сердца
леса
And
so
here
I
will
wait,
until
my
last
dying
days.
И
теперь
я
буду
ждать,
до
моих
последних
дней
Wishing
upon
ages,
these
flowers
will
someday
bloom.
Веками
мечтая,
чтобы
эти
цветы
когда-нибудь
зацвели.
I'd
wait
here
forever
just
to
see
these
flowers
bloom,
я
буду
ждать
вечно
просто
чтобы
увидеть
как
заблагоухают
эти
цветы,
They
never
bloom.
Они
никогда
не
зацветут.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.