Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
file
entre
mes
mains
Es
gleitet
durch
meine
Hände
Demain,
j'en
aurais
moins
Morgen
werde
ich
weniger
davon
haben
Sans
faire
de
pause,
le
temps
c'est
cool
Ohne
Pause,
die
Zeit
ist
cool
Rolex
ou
Festina
Rolex
oder
Festina
Il
reste
inestimable
Sie
bleibt
unbezahlbar
Sans
le
temps,
nos
plans
s'écroulent
Ohne
die
Zeit
brechen
unsere
Pläne
zusammen
Hier,
on
avait
quinze
ans
Gestern
waren
wir
fünfzehn
Profitons
de
chaque
instant
Genießen
wir
jeden
Augenblick
Avant
que
l'été
devienne
l'automne
Bevor
der
Sommer
zum
Herbst
wird
Comme
chaque
seconde
est
unique
Weil
jede
Sekunde
einzigartig
ist
Et
passe
de
plus
en
plus
vite
Und
immer
schneller
vergeht
Je
prends
ce
que
la
vie
me
donne
Nehme
ich,
was
das
Leben
mir
gibt
Y
a
le
temps
ne
nous
attend
pas
Die
Zeit
wartet
nicht
auf
uns
Croquons
la
vie
à
pleine
dent
Beißen
wir
mit
vollen
Zähnen
ins
Leben
Tant
que
demain
me
tend
ses
bras
Solange
der
Morgen
mir
seine
Arme
entgegenstreckt
Je
les
prends
Ergreife
ich
sie
Cest
la
vie
que
j'aime,
j'aime,
j'aime,
j'aime
carpe
diem
(Yeah)
Das
ist
das
Leben,
das
ich
liebe,
liebe,
liebe,
liebe
Carpe
diem
(Yeah)
C'est
la
vie
que
j'aime,
j'aime,
j'aime,
jaime
carpe
diem
(Yeah)
Das
ist
das
Leben,
das
ich
liebe,
liebe,
liebe,
liebe
Carpe
diem
(Yeah)
C'est
la
vie
que
j'aime
Das
ist
das
Leben,
das
ich
liebe
Je
crois
que
c'est
lui
qui
commande
Ich
glaube,
er
hat
das
Sagen
J'ai
pas
la
télécommande
Ich
habe
keine
Fernbedienung
Sans
faire
de
pause,
le
temps
c'est
cool
Ohne
Pause,
die
Zeit
ist
cool
Le
present
devient
passé
Die
Gegenwart
wird
zur
Vergangenheit
Et
j'en
ai
jamais
assez
Und
ich
bekomme
nie
genug
davon
Car
sans
le
temps,
nos
plans
s'écroulent
Denn
ohne
die
Zeit
brechen
unsere
Pläne
zusammen
Chaque
jour
est
comme
un
lundi
Jeder
Tag
ist
wie
ein
Montag
Je
veux
plus
vivre
au
ralenti
Ich
will
nicht
mehr
in
Zeitlupe
leben
Je
me
lève
avant
que
le
réveil
sonne
Ich
stehe
auf,
bevor
der
Wecker
klingelt
On
ne
grandi
plus,
on
viellit
Wir
werden
nicht
mehr
größer,
wir
werden
älter
Je
vis
cash,
pas
à
crédit
Ich
lebe
bar,
nicht
auf
Kredit
Partageons
ce
que
la
vie
nous
donne
Teilen
wir,
was
das
Leben
uns
gibt
Y
a
le
temps
ne
nous
attend
pas
Die
Zeit
wartet
nicht
auf
uns
Croquons
la
vie
à
pleine
dent
Beißen
wir
mit
vollen
Zähnen
ins
Leben
Tant
que
demain
me
tend
ses
bras
Solange
der
Morgen
mir
seine
Arme
entgegenstreckt
Je
les
prends
Ergreife
ich
sie
Cest
la
vie
que
j'aime,
j'aime,
j'aime,
j'aime
carpe
diem
(Yeah)
Das
ist
das
Leben,
das
ich
liebe,
liebe,
liebe,
liebe
Carpe
diem
(Yeah)
C'est
la
vie
que
j'aime,
j'aime,
j'aime,
jaime
carpe
diem
(Yeah)
Das
ist
das
Leben,
das
ich
liebe,
liebe,
liebe,
liebe
Carpe
diem
(Yeah)
C'est
la
vie
que
j'aime
Das
ist
das
Leben,
das
ich
liebe
C'est
la
vie
que
j'aime
j'aime
carpe
diem
Das
ist
das
Leben,
das
ich
liebe,
liebe
Carpe
diem
C'est
la
vie
que
j'aime,
j'aime,
j'aime,
jaime
carpe
diem
(Yeah)
Das
ist
das
Leben,
das
ich
liebe,
liebe,
liebe,
liebe
Carpe
diem
(Yeah)
C'est
la
vie
que
j'aime
Das
ist
das
Leben,
das
ich
liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tryss
Attention! Feel free to leave feedback.