Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans ma valise
In meinem Koffer
Un
jour
jai
pris
le
pari
Eines
Tages
ging
ich
die
Wette
ein
Celui
de
bousculer
ma
vie
Die,
mein
Leben
umzukrempeln
Jai
fait
mes
valises
pour
Paris
Ich
packte
meine
Koffer
für
Paris
J'ai
mis
dans
mon
sac
à
dos
Ich
packte
in
meinen
Rucksack
De
l'espoir
et
ses
rêves
d'ados
Hoffnung
und
Jugendträume
En
direction
de
l'Eldorado
In
Richtung
Eldorado
J'ai
quitté
le
sable
pour
voir
au
delà
des
dunes
Ich
verließ
den
Sand,
um
jenseits
der
Dünen
zu
sehen
C'est
un
aller-simple
mais
l'atterrissage
est
dur
(Yeah)
Es
ist
ein
Hinflug,
aber
die
Landung
ist
hart
(Yeah)
J'ai
mes
rêves
au
fond
de
ma
valise
Ich
habe
meine
Träume
tief
in
meinem
Koffer
J'ai
prié
le
ciel
pour
qu'ils
se
réalisent
Ich
betete
zum
Himmel,
dass
sie
wahr
werden
J'ai
mis
mes
rêves,
rêves,
rêves,
rêves,
rêves
au
fond
de
ma
valise
Ich
packte
meine
Träume,
Träume,
Träume,
Träume,
Träume
tief
in
meinen
Koffer
Mes
rêves,
rêves,
reves
rêves,
reves
pour
qu'il
se
réalisent
Meine
Träume,
Träume,
Träume,
Träume,
Träume,
damit
sie
wahr
werden
Mes
rêves,
rêves,
reves
rêves,
rêves
au
fond
de
ma
valise
Meine
Träume,
Träume,
Träume,
Träume,
Träume
tief
in
meinem
Koffer
Mes
rêves,
rêves,
rêves,
rêves,
rêves,
rêves,
rêves
Meine
Träume,
Träume,
Träume,
Träume,
Träume,
Träume,
Träume
Sans
domicile
et
sans
taf
Ohne
Wohnung
und
ohne
Job
Les
soucis
défilent
et
s'entassent
Die
Sorgen
ziehen
vorbei
und
häufen
sich
an
Mes
projets
deviennent
des
fantasmes
Meine
Pläne
werden
zu
Fantasien
Dur
de
se
refaire
une
santé
Schwer,
wieder
auf
die
Beine
zu
kommen
La
solitude
vient
nous
hanter
Die
Einsamkeit
sucht
mich
heim
J'ai
déchanté
Ich
war
desillusioniert
Loin
du
Sénégal,
mon
avenir
est
dans
la
brume
Weit
weg
vom
Senegal
liegt
meine
Zukunft
im
Nebel
C'est
un
aller-simple
mais
l'atterrissage
est
dur
Es
ist
ein
Hinflug,
aber
die
Landung
ist
hart
J'ai
mes
rêves
au
fond
de
ma
valise
Ich
habe
meine
Träume
tief
in
meinem
Koffer
J'ai
prié
le
ciel
pour
qu'ils
se
réalisent
Ich
betete
zum
Himmel,
dass
sie
wahr
werden
J'ai
mis
mes
rêves,
rêves,
rêves,
rêves,
rêves
au
fond
de
ma
valise
Ich
packte
meine
Träume,
Träume,
Träume,
Träume,
Träume
tief
in
meinen
Koffer
Mes
rêves,
rêves,
reves
rêves,
reves
pour
qu'il
se
réalisent
Meine
Träume,
Träume,
Träume,
Träume,
Träume,
damit
sie
wahr
werden
Mes
rêves,
rêves,
reves
rêves,
rêves
au
fond
de
ma
valise
Meine
Träume,
Träume,
Träume,
Träume,
Träume
tief
in
meinem
Koffer
Mes
rêves,
rêves,
rêves,
rêves,
rêves,
rêves,
rêves
Meine
Träume,
Träume,
Träume,
Träume,
Träume,
Träume,
Träume
Un
travail,
des
potes
Ein
Job,
Freunde
Un
appart,
du
love
Eine
Wohnung,
Liebe
Et
j'ai
sorti
la
tête
de
l'eau
Und
ich
habe
den
Kopf
über
Wasser
bekommen
Ma
musique,
des
proches
Meine
Musik,
nahestehende
Menschen
Mon
visa
en
poche
Mein
Visum
in
der
Tasche
Et
j'ai
sorti
la
tête
de
l'eau
Und
ich
habe
den
Kopf
über
Wasser
bekommen
J'ai
mis
mes
rêves
au
fond
de
ma
valise
Ich
packte
meine
Träume
tief
in
meinen
Koffer
J'ai
prie
le
ciel
pour
qu'ils
se
réalisent
Ich
betete
zum
Himmel,
dass
sie
wahr
werden
J'ai
mis
mes
rêves,
rêves,
rêves,
rêves,
rêves
au
fond
de
ma
valise
Ich
packte
meine
Träume,
Träume,
Träume,
Träume,
Träume
tief
in
meinen
Koffer
Mes
rêves,
rêves,
reves
rêves,
reves
pour
qu'il
se
réalisent
Meine
Träume,
Träume,
Träume,
Träume,
Träume,
damit
sie
wahr
werden
Mes
rêves,
rêves,
reves
rêves,
rêves
au
fond
de
ma
valise
Meine
Träume,
Träume,
Träume,
Träume,
Träume
tief
in
meinem
Koffer
Mes
rêves,
rêves,
rêves,
rêves,
rêves,
rêves,
rêves
Meine
Träume,
Träume,
Träume,
Träume,
Träume,
Träume,
Träume
Et
ce
n'est
pas
la
peine
Und
es
ist
nicht
vergebens
Quand
ma
mere
m'appelle
Wenn
meine
Mutter
mich
anruft
Je
lui
donne
de
bonnes
nouvelles
Gebe
ich
ihr
gute
Nachrichten
Je
crois
que
ça
valait
la
peine
Ich
glaube,
es
hat
sich
gelohnt
Quand
mon
père
m'appelle
Wenn
mein
Vater
mich
anruft
Je
lui
donne
de
bonnes
nouvelles
Gebe
ich
ihm
gute
Nachrichten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bbp, Bryan Sammis, Loko, Makhtar Sidibé, Tryss
Attention! Feel free to leave feedback.