Lyrics and translation Maki - Como el perro del hortelano - con El Chinchilla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como el perro del hortelano - con El Chinchilla
Как собака на сене - с Эль Чинчила
Te
quise
tanto
Я
так
сильно
любила
тебя
Te
quise
tanto
ayer
mi
amor
Я
так
сильно
любила
тебя
вчера,
моя
любовь
Que
hasta
la
vida
Что
даже
жизнь
Que
hasta
la
vida
se
murió
Что
даже
жизнь
умерла
Y
tus
ojos
negros
И
твои
черные
глаза
Tu
piel
morena
de
azahar
Твоя
смуглая
кожа,
как
цвет
апельсинового
цвета
Me
esta
matando
Убивает
меня
Y
ya
no
puedo
respirar.
И
я
больше
не
могу
дышать.
Te
quise
tanto,
tanto
te
quise
Я
так
сильно
тебя
любила
Te
quise
tanto
cuando
tu
te
fuiste
Я
так
сильно
тебя
любила,
когда
ты
ушел
Y
me
levanto
mirando
al
cielo
И
я
просыпаюсь,
глядя
на
небо
Observo
las
estrellas
en
el
firmamento
Я
наблюдаю
за
звездами
на
небосклоне
Y
grita
fuerte
"Corazoncito"
И
громко
кричу:
"Сердечко"
Y
yo
le
rezo
a
la
virgen
del
olvio
И
я
молюсь
Деве
Марии
о
забвении
Donde
esta
mi
aire,
donde
está
Где
мой
воздух,
где
он
Donde
virgencita
que
yo
ya
no
puedo
más.
Где,
Дева,
я
больше
не
могу.
Tanto
te
odio,
te
odio
tanto
Я
так
сильно
тебя
ненавижу
Soy
un
pirata
con
el
corazón
de
cuarzo
Я
пират
с
сердцем
из
кварца
Y
mi
reloj
ya
no
marca
las
horas
И
мои
часы
больше
не
показывают
время
Marca
la
distancia
donde
tu
mirada
asoma.
Они
показывают
расстояние,
на
котором
появляется
твой
взгляд.
Voy
por
la
calle
Я
иду
по
улице
Te
echo
de
menos
Я
скучаю
по
тебе
Y
cuando
vienes,
desaparezco
А
когда
ты
приходишь,
я
исчезаю
Tengo
la
manía
de
quererte
a
mi
manera
У
меня
есть
странная
привычка
любить
тебя
по-своему
Pero
tu
te
escondes
y
eso
a
mi
me
desespera.
Но
ты
прячешься,
и
это
сводит
меня
с
ума.
Soy,
como
el
perro
el
hortelano
Я,
как
собака
на
сене
Como
el
buen
samaritano
Как
добрый
самаритянин
Ni
te
como
ni
te
dejo
de
comer.
Я
не
ем
тебя
и
не
позволяю
есть
другим.
No,
no
me
dejes
calavera
Нет,
не
бросай
меня,
череп
Que
tu
corazón
se
muera
Пусть
твое
сердце
умрет
Ya
no
se
si
nos
queremos
o
al
revés.
Я
больше
не
знаю,
любим
ли
мы
друг
друга
или
наоборот.
Tu
la
mas
bonita
que
ninguna
y
en
la
cara
un
lunar
Ты
самая
красивая,
на
твоем
лице
родинка
Me
muero
de
pena
Я
умираю
от
тоски
Si
tu
amor
es
mi
condena
Если
твоя
любовь
- мое
проклятие
Yo
me
quiero
condenar.
Я
хочу
быть
проклятым.
Soy
como
el
perro
del
hortelano
Я
как
собака
на
сене
Y
es
que
ni
como
ni
dejo
de
comer
И
я
не
ем
и
не
позволяю
есть
другим
Porque
la
vida
se
me
escapa
de
las
manos
Потому
что
жизнь
ускользает
от
меня
Y
es
que
no
aprendo
y
se
me
va
este
tren.
И
я
не
учусь,
и
теряю
этот
поезд.
Cuando
tu
quieras,
y
tu
vuelvas
a
mi
vera
Когда
захочешь,
и
ты
вернешься
ко
мне
Y
nuestra
sangre
ya
no
corra
por
las
venas
И
наша
кровь
больше
не
будет
течь
по
венам
Verás
que
siempre
fuiste
mi
destino
Ты
увидишь,
что
ты
всегда
была
моей
судьбой
Morire
pensando
en
to'
lo
compartido.
Я
умру,
думая
обо
всем
прожитом.
Soy,
como
el
perro
el
hortelano
Я,
как
собака
на
сене
Como
el
buen
samaritano
Как
добрый
самаритянин
Ni
te
como
ni
te
dejo
de
comer.
Я
не
ем
тебя
и
не
позволяю
есть
другим.
No,
no
me
dejes
calavera
Нет,
не
бросай
меня,
череп
Que
tu
corazón
se
muera
Пусть
твое
сердце
умрет
Ya
no
se
si
nos
queremos
o
al
revés.
Я
больше
не
знаю,
любим
ли
мы
друг
друга
или
наоборот.
Tu
la
mas
bonita
que
ninguna
y
en
la
cara
un
lunar
Ты
самая
красивая,
на
твоем
лице
родинка
Me
muero
de
pena
Я
умираю
от
тоски
Si
tu
amor
es
mi
condena
Если
твоя
любовь
- мое
проклятие
Yo
me
quiero
condenar.
Я
хочу
быть
проклятым.
Y
mi
cabeza
se
me
pone
clandestina
И
моя
голова
становится
незаконной
Sale
de
noche
y
va
soñando
con
la
vida
Выходит
ночью
и
мечтает
о
жизни
Si
tu
me
rayas
me
convierto
en
montmeló.
Если
ты
меня
разозлишь,
я
превращусь
в
Монтмело.
Soy,
como
el
perro
el
hortelano
Я,
как
собака
на
сене
Como
el
buen
samaritano
Как
добрый
самаритянин
Ni
te
como
ni
te
dejo
de
comer.
Я
не
ем
тебя
и
не
позволяю
есть
другим.
No,
no
me
dejes
calavera
Нет,
не
бросай
меня,
череп
Que
tu
corazón
se
muera
Пусть
твое
сердце
умрет
Ya
no
se
si
nos
queremos
o
al
revés.
Я
больше
не
знаю,
любим
ли
мы
друг
друга
или
наоборот.
Soy,
como
el
perro
el
hortelano,
Я,
как
собака
на
сене
Como
el
buen
samaritano,
Как
добрый
самаритянин
Ni
te
como
ni
te
dejo
de
comer.
Я
не
ем
тебя
и
не
позволяю
есть
другим.
No,
no
me
dejes
calavera
Нет,
не
бросай
меня,
череп
Que
tu
corazón
se
muera
Пусть
твое
сердце
умрет
Ya
no
se
si
nos
queremos
o
al
revés.
Я
больше
не
знаю,
любим
ли
мы
друг
друга
или
наоборот.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Velasco Ruiz Jose Antonio
Attention! Feel free to leave feedback.