Lyrics and translation Maki - El primero - con Lamorena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El primero - con Lamorena
Мой первый - с Ламореной
Mirame
chiquilla
Посмотри,
малышка
Di
que
no
es
verdad
Скажи,
что
это
неправда
Quieres
demostrarme
Ты
хочешь
мне
доказать
Que
no
sientes
na
Что
ты
ничего
не
чувствуешь
No
me
disimules
Не
притворяйся
Que
tu
no
me
engañas
Ты
меня
не
обманешь
Di
que
no
me
quieres
Скажи,
что
ты
меня
не
любишь
Dimelo
a
la
cara.
Скажи
мне
это
в
лицо.
Despierto
en
el
avismo
Я
просыпаюсь
в
бездне
De
su
piel
morena
Её
смуглой
кожи
Cerrando
los
ojitos
Закрываю
глаза
Caliente
que
se
quema
Жарко,
что
сгорает
Condena
y
pena
Приговор
и
печаль
Sentia
el
corazón
Я
чувствую
своё
сердце
La
vida
la
miraba
con
otro
color.
Я
смотрю
на
жизнь
другими
глазами.
Tras
un
largo
silencio
После
долгого
молчания
Que
cortaba
el
aire
Которое
висело
в
воздухе
Sus
ojos
me
clavaban
Её
глаза
впиваются
в
меня
Como
dos
puñales
Как
два
кинжала
Y
al
suelo
derramaba
И
на
пол
капают
Lagrimitas
de
rabia,
Слёзы
ярости,
Que
culpa
tengo
yo
В
чём
моя
вина
De
mi
nostralgia.
Моя
ностальгии.
Y
Dios
no
quiera
И
дай
Бог
Que
yo
te
deje
morir
de
amor
Чтобы
я
не
дал
тебе
умереть
от
любви
Y
yo
me
marcho
a
la
soledad
А
я
ухожу
в
одиночество
De
mi
habitación
Своей
комнаты
Y
me
perdone
И
пусть
мне
простят
Si
no
te
sigo
en
el
sentimiento
Если
я
не
последую
за
тобой
в
чувствах
Se
que
no
quieres
Я
знаю,
ты
не
хочешь
Pero
sin
quererlo
Но
не
желая
этого
Lo
estás
haciendo...
Ты
это
делаешь...
Fuiste
EL
PRIMERO
Ты
была
ПЕРВОЙ
Del
mundo
entero
Во
всём
мире
Yo
era
tu
amor
Я
была
твоей
любовью
Tu
eras
mi
amor
Ты
была
моей
любовью
Te
di
mi
cuerpo
Я
отдала
тебе
своё
тело
Te
di
mis
besos
Я
отдала
тебе
свои
поцелуи
La
luz
del
sol.((BIS))
Свет
солнца.((БИС))
Remar
contracorriente
Грести
против
течения
En
esta
historia
diferente
В
этой
странной
истории
Y
a
la
gente
no
decirle
И
не
говорить
людям
Lo
que
siente
Что
они
чувствуют
Es
suficiente
Этого
достаточно
Pa
ver
que
miente
Чтобы
увидеть,
что
она
лжёт
Mirar
al
frente
Смотреть
вперёд
Y
apretar
los
dientes.
И
стиснуть
зубы.
Hoy
tengo
mucho
frío
Сегодня
мне
очень
холодно
Porque
tu
te
has
ido.
Потому
что
тебя
нет
рядом.
Mis
sentio
se
adormecen
Мои
чувства
засыпают
Si
no
escucho
tu
quejío
Если
я
не
слышу
твою
жалобу
Dormio,
vestio,
estremecio
Я
сплю,
одетая,
дрожу
Hoy
tengo
mucho
frio
Сегодня
мне
очень
холодно
Porque
tu
te
has
ido.
Потому
что
тебя
нет
рядом.
Y
Dios
no
quiera
И
дай
Бог
Que
yo
te
deje
morir
de
amor
Чтобы
я
не
дал
тебе
умереть
от
любви
Y
yo
me
marcho
a
la
soledad
А
я
ухожу
в
одиночество
De
mi
habitación
Своей
комнаты
Y
me
perdone
И
пусть
мне
простят
Si
no
te
sigo
en
el
sentimiento
Если
я
не
последую
за
тобой
в
чувствах
Se
que
no
quieres
Я
знаю,
ты
не
хочешь
Pero
sin
quererlo
Но
не
желая
этого
Lo
estás
haciendo...
Ты
это
делаешь...
Fuiste
EL
PRIMERO
Ты
была
ПЕРВОЙ
Del
mundo
entero
Во
всём
мире
Yo
era
tu
amor
Я
была
твоей
любовью
Tu
eras
mi
amor
Ты
была
моей
любовью
Te
di
mi
cuerpo
Я
отдала
тебе
своё
тело
Te
di
mis
besos
Я
отдала
тебе
свои
поцелуи
La
luz
del
sol.((BIS))
Свет
солнца.((БИС))
Y
Dios
no
quiera
И
дай
Бог
Que
yo
te
deje
morir
de
amor
Чтобы
я
не
дал
тебе
умереть
от
любви
Y
yo
me
marcho
a
la
soledad
А
я
ухожу
в
одиночество
De
mi
habitación
Своей
комнаты
Y
me
perdone
И
пусть
мне
простят
Si
no
te
sigo
en
el
sentimiento
Если
я
не
последую
за
тобой
в
чувствах
Se
que
no
quieres
Я
знаю,
ты
не
хочешь
Pero
sin
quererlo
Но
не
желая
этого
Lo
estás
haciendo...
Ты
это
делаешь...
Fuiste
EL
PRIMERO
Ты
была
ПЕРВОЙ
Del
mundo
entero
Во
всём
мире
Yo
era
tu
amor
Я
была
твоей
любовью
Tu
eras
mi
amor
Ты
была
моей
любовью
Te
di
mi
cuerpo
Я
отдала
тебе
своё
тело
Te
di
mis
besos
Я
отдала
тебе
свои
поцелуи
La
luz
del
sol.
Свет
солнца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Velasco Ruiz Jose Antonio
Album
Humildad
date of release
05-04-2010
Attention! Feel free to leave feedback.