Maki - Humildad - con Tijeritas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maki - Humildad - con Tijeritas




Humildad - con Tijeritas
Смирение - с Тихеритас
Dice que soñaba el aire
Говорят, он мечтал о воздухе,
Dice que buscaba el cielo
Говорят, он искал небо,
Pero apareció desnudo
Но он появился обнаженным,
Cuando despertó del sueño
Когда проснулся от сна.
No pedía na a la luna
Он ничего не просил у луны,
Como su humildad ninguna
Его смирение было непревзойденным,
Ay! Ay!
Ах! Ах!
Tan difícil pa la gente es la humildad?
Настолько ли трудно для людей проявлять смирение?
Tan dificil es que me puedas escuchar?
Настолько ли трудно позволить мне тебя выслушать?
Tan dificil es explicarle al mundo entero
Настолько ли трудно объяснить всему миру,
Que no quiero yo luchar
Что я не хочу бороться
Contra esos cuatro que
Против тех четверых, которые
Me quieren destrozar.
Хотят меня уничтожить.
Humildad pal prepotente (humildad)
Смирение высокомерным (смирение).
Humildad pal que nos mira de frente,
Смирение тем, кто смотрит нам прямо в глаза,
Yo voy por mi camino paso a paso
Я иду своим путем, шаг за шагом,
Y las zancadillas que se pegan
А подножки, которые мне ставят,
Los demás me dan igual.
Остальные меня не волнуют.
Se esconde para mirar
Он прячется, чтобы смотреть
La luna y la humildad
На луну и смирение
Le llora el pecho al dolor
Боль воет в его груди,
Porque no es como yo
Потому что он не такой, как я
(Ni como tu
(Ни как ты
Ni como yo)
Ни как я).
Solo pedía humildad,
Он просил только смирения,
No lo dejaban soñar,
Они не давали ему мечтать,
Le daban su corazón
Они отдавали ему свое сердце,
Era más fuerte,
Он был сильнее,
Se escucha su voz.
И его голос слышен.
Mira sus ojos y solo veo humildad
Я смотрю в его глаза и вижу только смирение,
Y yo quisiera poderla sacar
И мне бы хотелось его вытащить.
Tan dificil pa la gente es el respeto?
Настолько ли трудно людям проявлять уважение?
Tan difícil mi poesía en movimiento?
Настолько ли трудно понять мою движущуюся поэзию?
Porque en la mayoría de los casos ocurridos
Потому что в большинстве случившихся случаев
Mis letras han servido para que una persona ría o llore
Мои тексты заставляли человека смеяться или плакать.
Consentido como la experiencia
Это свидетельствует об опыте,
Que me ha enseñado a no dejar de lado
Который научил меня не забывать
Mi propósito más serio
Свою самую серьезную цель:
TRANSMITIR, que yo no quiero un imperio.
ПЕРЕДАВАТЬ, ведь я не хочу империи.
Tijeritas se lo puso Camarón
Тихеритас получил это прозвище от Камарона.
Se esconde para mirar
Он прячется, чтобы смотреть
La luna y la humildad
На луну и смирение
Le llora el pecho al dolor
Боль воет в его груди,
Porque no es como yo
Потому что он не такой, как я
(Ni como ni como yo)
(Ни как ты, ни как я).
Solo pedía humildad,
Он просил только смирения,
No lo dejaban soñar,
Они не давали ему мечтать,
Le daban su corazón
Они отдавали ему свое сердце,
Era más fuerte, se escucha su voz.
Он был сильнее, его голос слышен.
Mira sus ojos y solo veo humildad
Я смотрю в его глаза и вижу только смирение,
Y yo quisiera poderla sacar
И мне бы хотелось его вытащить.
Solo pedía humildad,
Он просил только смирения,
No lo dejaban soñar,
Они не давали ему мечтать,
Le daban su corazón
Они отдавали ему свое сердце,
Era más fuerte, se escucha su voz.
Он был сильнее, его голос слышен.
Mira sus ojos y solo veo humildad
Я смотрю в его глаза и вижу только смирение,
Y yo quisiera poderla sacar
И мне бы хотелось его вытащить.
Solo pedía humildad,
Он просил только смирения,
No lo dejaban soñar,
Они не давали ему мечтать,
Le daban su corazón
Они отдавали ему свое сердце,
Era más fuerte, se escucha su voz.
Он был сильнее, его голос слышен.
Mira sus ojos y solo veo humildad
Я смотрю в его глаза и вижу только смирение,
Y yo quisiera poderla sacar
И мне бы хотелось его вытащить.





Writer(s): Jose Antonio Velasco Ruiz


Attention! Feel free to leave feedback.