Aquí sigo esperando en mi alcoba que venga mi loba y me de su calor
Здесь я всё ещё жду в своей спальне, когда придёт моя волчица и согреет меня
Sigo aullando como un casanova que vuelva a mi cama pa' hacerle el amor.
Я продолжаю выть, как Казанова, чтобы она вернулась в мою постель для любовных утех.
Instrumental
Инструментал
Ella es una loba, es un animal, cuando aquí en el party sale a bailar, ella no se anda por las ramas me coge del brazo y vamos pa' su cama.
Она волчица, она животное, когда здесь, на вечеринке, выходит танцевать, она не ходит вокруг да около, берёт меня за руку, и мы идём в её постель.
Pero impongo yo mi ley, tú mi loba yo tu Grey, 50 sombras te voy a hacer yo y esta noche habrá pasión.
Но я устанавливаю свои правила, ты моя волчица, я твой Грей, 50 оттенков я тебе покажу, и этой ночью будет страсть.
Es mi pasión, dame tu calor, tu amor, yo con la madrugada.
Это моя страсть, дай мне своё тепло, свою любовь, я с рассветом.
Es mi pasión en silencio ...
Это моя страсть в тишине ...
Es mi pasión, dame tu calor, tu amor, yo con la madrugada.
Это моя страсть, дай мне своё тепло, свою любовь, я с рассветом.
Es mi pasión en silencio ...
Это моя страсть в тишине ...
Instrumental
Инструментал
Ella es una loba con un manual siguiendo instrucciones vamos a jugar, ella quiere ser la comandante pero este es mi juego déjame explicarte, yo impongo yo mi ley, tú mi loba y yo tu Grey, 50 sombras te voy a hacer yo y esta noche habrá pasión.
Она волчица с инструкцией, следуя указаниям, мы будем играть, она хочет быть командиром, но это моя игра, позволь мне объяснить, я устанавливаю свои правила, ты моя волчица, а я твой Грей, 50 оттенков я тебе покажу, и этой ночью будет страсть.
Es mi pasión, dame tu calor, tu amor, yo con la madrugada.
Это моя страсть, дай мне своё тепло, свою любовь, я с рассветом.
Es mi pasión en silencio ...
Это моя страсть в тишине ...
Mueve, combate, disfruta fumando, ella me pasa el humo a los labios, yo sé que tu amiga no está placentera, aún queda rato, apaga las velas.
Двигайся, борись, наслаждайся, покуривая, она передаёт мне дым губами, я знаю, что твоей подруге не нравится, ещё есть время, задуй свечи.
Ella ...
Она ...
A la sombra de Grey, yo se lo hice, la hice mi Grey, mi esclava, mi dama, mi loba reclama, la gusta sumisa, la camisa en mi cama
В тени Грея, я это сделал, я сделал её своей Грей, моей рабыней, моей госпожой, моя волчица требует, ей нравится покорность, рубашка на моей кровати.