Lyrics and translation Maki - Ojos de luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
se
que
pensar
Я
уже
не
знаю,
что
и
думать,
Tengo
miedo
de
volverlo
a
intentar
Боюсь
снова
пытаться.
Y
me
odio
por
ser
el
que
perdona
И
ненавижу
себя
за
то,
что
прощаю,
Que
siempre
te
sufre
Что
всегда
страдаю
из-за
тебя,
Pero
nunca
abandona
Но
никогда
не
ухожу.
Esa
es
la
razón
de
quererlo
Вот
причина
моей
любви,
Es
inexplicable
entenderlo
Её
невозможно
объяснить,
Pero
lo
quiero
Но
я
люблю
тебя.
Sin
su
amor
yo
me
muero
Без
твоей
любви
я
умру.
Y
yo
no
puedo
entender
la
razón
И
я
не
могу
понять
причину
De
esto
que
me
retiene
ante
tu
amor
Того,
что
меня
держит
рядом
с
твоей
любовью.
Pero
cuando
apareciste
supe
Но
когда
ты
появился,
Que
yo
de
ti
iba
a
enamorarme
Я
знала,
что
влюблюсь
в
тебя.
Apareció
de
la
nada
Ты
появился
из
ниоткуда,
Como
una
luz
fluorescente
en
mi
cama
Как
флуоресцентный
свет
в
моей
постели.
Siempre
dijiste
que
era
yo
o
ninguna
Ты
всегда
говорил,
что
либо
я,
либо
никто.
Brillan
tus
ojos
de
luna
Твои
лунные
глаза
сияют.
No
te
pido
explicaciones
Я
не
прошу
объяснений,
Sólo
te
ruego
que
nunca
me
abandones
Я
только
молю,
чтобы
ты
никогда
меня
не
бросил.
Siempre
dijiste
que
era
yo
o
ninguna
Ты
всегда
говорил,
что
либо
я,
либо
никто.
Quiero
tus
ojos
de
luna...
Я
хочу
твои
лунные
глаза...
No
sabia
que
aquel
sudor,
era
amor
Я
не
знала,
что
этот
пот
- это
любовь,
No
podía
entender
Я
не
могла
понять,
Que
quererte
este
miedo
a
perderte
Что
любить
тебя
- это
бояться
потерять
тебя.
Me
sentía
inerte
Я
чувствовала
себя
безжизненной
Y
eché
mi
alma
a
suerte
И
отдала
свою
душу
на
волю
судьбы.
Pero
a
punto
de
consumirme
de
dolor
Но
когда
я
уже
почти
сгорала
от
боли,
La
escuche
muy
lejana,
era
tu
voz
Я
услышала
твой
голос,
такой
далекий.
Y
cuando
tu
apareciste
И
когда
ты
появился,
Supe
que
yo
ya
estaba
enamorado
Я
поняла,
что
уже
влюблена.
Apareció
de
la
nada
Ты
появился
из
ниоткуда,
Como
una
luz
fluorescente
en
mi
cama
Как
флуоресцентный
свет
в
моей
постели.
Siempre
dijiste
que
era
yo
o
ninguna
Ты
всегда
говорил,
что
либо
я,
либо
никто.
Brillan
tus
ojos
de
luna
Твои
лунные
глаза
сияют.
No
te
pido
explicaciones
Я
не
прошу
объяснений,
Solo
te
ruego
que
nunca
me
abandones
Только
молю,
чтобы
ты
никогда
меня
не
бросил.
Siempre
dijiste
que
era
yo
o
ninguna
Ты
всегда
говорил,
что
либо
я,
либо
никто.
Quiero
tus
ojos
de
luna...
Я
хочу
твои
лунные
глаза...
Volviendo
atrás
mis
pasos
Возвращаясь
назад
своими
шагами,
Convirtiéndome
en
un
niño
Превращаясь
в
ребенка,
Retrasando
tu
cariño
y
el
cariño
me
mataba
Откладывая
твою
ласку,
а
эта
ласка
меня
убивала.
A
cada
guiño
a
cada
paso
envejecía
mis
semblante
С
каждым
взглядом,
с
каждым
шагом
моё
лицо
старело.
Pasa
el
tiempo,
soy
feliz
y
no
era
antes
Время
идет,
я
счастлива,
а
раньше
не
была.
Esa
es
la
razón
de
quererlo
Вот
причина
моей
любви,
Es
inexplicable
entenderlo
Её
невозможно
объяснить,
Pero
lo
quiero
sin
su
amor
yo
me
muero...
Но
я
люблю
тебя,
без
твоей
любви
я
умру...
Apareció
de
la
nada
Ты
появился
из
ниоткуда,
Como
una
luz
fluorescente
en
mi
cama
Как
флуоресцентный
свет
в
моей
постели.
Siempre
dijiste
que
era
yo
o
ninguna
Ты
всегда
говорил,
что
либо
я,
либо
никто.
Brillan
tus
ojos
de
luna
Твои
лунные
глаза
сияют.
No
te
pido
explicaciones
Я
не
прошу
объяснений,
Solo
te
ruego
que
nunca
me
abandones
Только
молю,
чтобы
ты
никогда
меня
не
бросил.
Siempre
dijiste
que
era
yo
o
ninguna
Ты
всегда
говорил,
что
либо
я,
либо
никто.
Quiero
tus
ojos
de
luna
Я
хочу
твои
лунные
глаза.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Antonio Velasco Ruiz
Attention! Feel free to leave feedback.