Lyrics and translation Maki - Ojos de luna
Ya
no
se
que
pensar
Не
знаю,
что
и
думать.
Tengo
miedo
de
volverlo
a
intentar
Боюсь
снова
попытаться.
Y
me
odio
por
ser
el
que
perdona
И
я
ненавижу
себя
за
то,
что
всегда
прощаю.
Que
siempre
te
sufre
За
то,
что
всегда
страдаю
из-за
тебя.
Pero
nunca
abandona
Но
никогда
не
ухожу.
Esa
es
la
razón
de
quererlo
Вот
почему
я
хочу
тебя.
Es
inexplicable
entenderlo
Это
невозможно
объяснить.
Pero
lo
quiero
Но
я
хочу
тебя.
Sin
su
amor
yo
me
muero
Без
твоей
любви
я
умру.
Y
yo
no
puedo
entender
la
razón
И
я
не
могу
понять
причину,
De
esto
que
me
retiene
ante
tu
amor
Того,
что
держит
меня
рядом
с
тобой.
Pero
cuando
apareciste
supe
Но
когда
ты
появилась,
я
понял,
Que
yo
de
ti
iba
a
enamorarme
Что
влюблюсь
в
тебя.
Apareció
de
la
nada
Ты
появилась
из
ниоткуда.
Como
una
luz
fluorescente
en
mi
cama
Как
флуоресцентный
свет
в
моей
постели.
Siempre
dijiste
que
era
yo
o
ninguna
Ты
всегда
говорила,
что
это
я
или
никто.
Brillan
tus
ojos
de
luna
Сверкают
твои
глаза
луны.
No
te
pido
explicaciones
Я
не
прошу
объяснений.
Sólo
te
ruego
que
nunca
me
abandones
Только
прошу,
никогда
меня
не
покидай.
Siempre
dijiste
que
era
yo
o
ninguna
Ты
всегда
говорила,
что
это
я
или
никто.
Quiero
tus
ojos
de
luna...
Я
хочу
твои
глаза
луны...
No
sabia
que
aquel
sudor,
era
amor
Я
не
осознавал,
что
тот
пот
был
любовью.
No
podía
entender
Я
не
мог
понять,
Que
quererte
este
miedo
a
perderte
Что
любить
тебя
это
бояться
тебя
потерять.
Me
sentía
inerte
Я
чувствовал
себя
слабым,
Y
eché
mi
alma
a
suerte
И
отдал
свою
душу
судьбе.
Pero
a
punto
de
consumirme
de
dolor
Но
когда
я
был
на
грани
исчезновения
от
боли,
La
escuche
muy
lejana,
era
tu
voz
Я
услышал
ее
очень
далеко,
это
был
твой
голос.
Y
cuando
tu
apareciste
И
когда
ты
появилась,
Supe
que
yo
ya
estaba
enamorado
Я
понял,
что
уже
был
влюблен.
Apareció
de
la
nada
Ты
появилась
из
ниоткуда.
Como
una
luz
fluorescente
en
mi
cama
Как
флуоресцентный
свет
в
моей
постели.
Siempre
dijiste
que
era
yo
o
ninguna
Ты
всегда
говорила,
что
это
я
или
никто.
Brillan
tus
ojos
de
luna
Сверкают
твои
глаза
луны.
No
te
pido
explicaciones
Я
не
прошу
объяснений.
Solo
te
ruego
que
nunca
me
abandones
Только
прошу,
никогда
меня
не
покидай.
Siempre
dijiste
que
era
yo
o
ninguna
Ты
всегда
говорила,
что
это
я
или
никто.
Quiero
tus
ojos
de
luna...
Я
хочу
твои
глаза
луны...
Volviendo
atrás
mis
pasos
Идя
назад
своими
шагами,
Convirtiéndome
en
un
niño
Превращаясь
в
ребенка,
Retrasando
tu
cariño
y
el
cariño
me
mataba
Откладывая
твою
любовь,
а
любовь
убивала
меня.
A
cada
guiño
a
cada
paso
envejecía
mis
semblante
С
каждым
взглядом,
с
каждым
шагом
старилось
мое
лицо.
Pasa
el
tiempo,
soy
feliz
y
no
era
antes
Проходит
время,
я
счастлив
и
раньше
я
таким
не
был.
Esa
es
la
razón
de
quererlo
Вот
почему
я
хочу
тебя.
Es
inexplicable
entenderlo
Это
невозможно
объяснить.
Pero
lo
quiero
sin
su
amor
yo
me
muero...
Но
я
хочу
тебя,
без
твоей
любви
я
умру...
Apareció
de
la
nada
Ты
появилась
из
ниоткуда.
Como
una
luz
fluorescente
en
mi
cama
Как
флуоресцентный
свет
в
моей
постели.
Siempre
dijiste
que
era
yo
o
ninguna
Ты
всегда
говорила,
что
это
я
или
никто.
Brillan
tus
ojos
de
luna
Сверкают
твои
глаза
луны.
No
te
pido
explicaciones
Я
не
прошу
объяснений.
Solo
te
ruego
que
nunca
me
abandones
Только
прошу,
никогда
меня
не
покидай.
Siempre
dijiste
que
era
yo
o
ninguna
Ты
всегда
говорила,
что
это
я
или
никто.
Quiero
tus
ojos
de
luna
Я
хочу
твои
глаза
луны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Antonio Velasco Ruiz
Attention! Feel free to leave feedback.