Maki - Carpe Diem - translation of the lyrics into German

Carpe Diem - Makitranslation in German




Carpe Diem
Carpe Diem
(Latin)
(Latein)
Ellos tienen guardado los dioses
Was die Götter uns vorenthalten,
Hacer el ultimo viaje
ist, wann die letzte Reise kommt.
Carpe diem
Carpe diem
Aprovexa el momento
Nutze den Moment
Y no confies en el mañana
Und vertraue nicht auf morgen
Carpe diem.
Carpe diem.
! Carpe Diemmmm!
! Carpe Diemmmm!
ESTRIBILLO
REFRAIN
Maldita noche suave me entregaste
Verdammte sanfte Nacht, du gabst mir
Cuerpo muy caliente a ninguna parte voyyyy
Deinen heißen Körper, ich gehe nirgendwohin
No puedo olvidarme de tu boca k sonrie
Ich kann deinen lächelnden Mund nicht vergessen
Que tus versos se me borren
Dass deine Verse aus meinem Gedächtnis verschwinden
Carpe diem
Carpe diem
Maldita noche puede que recuerdes
Verdammte Nacht, vielleicht erinnerst du dich
Luna que se clava boca que te muerde yooo
Mond, der sich bohrt, Mund, der dich beißt, ich
Aprovecha el momento
Nutze den Moment
Nunca tu te fies hoy te quiero hoy te odio
Vertraue niemals, heute liebe ich dich, heute hasse ich dich
Carpe diem
Carpe diem
De verte en un sueño
Davon, dich im Traum zu sehen
Denoche de serpiente
Von der Schlangennacht
De niñas caprichosas
Von launischen Mädchen
Que se marchan para siempre
Die für immer fortgehen
Dejame en paz mi mundo de colores
Lass mich in Frieden, meine Welt der Farben
Navego entre diamantes me muevo entre las flores
Ich segle zwischen Diamanten, ich bewege mich zwischen Blumen
Hoy he descubierto que no mereces mi lagrimas
Heute habe ich entdeckt, dass du meine Tränen nicht verdienst
Angel o demonio pero paso de pagina
Engel oder Dämon, aber ich schlage die Seite um
No vengais llorando
Komm nicht weinend
Que pa'sacar algo tiene
Um etwas davon zu haben
Sigo siendo el mismo pero soy yo el que no quiere!
Ich bin immer noch derselbe, aber ich bin es, der nicht will!
[ESTRIBILLO](x2)
[REFRAIN](x2)
Dame tu mentira
Gib mir deine Lüge
Que yo la coja al vuelo
Dass ich sie im Flug fange
Surco a la estrellas con los pies en el suelo
Ich pflüge zu den Sternen mit den Füßen auf dem Boden
Lo tengo claro
Mir ist das klar
De hay no lo levanto
Davon rücke ich nicht ab
Recuerdas cuando me dejaste empapaito en yanto?
Erinnerst du dich, als du mich tränenüberströmt zurückließt?
Escuchame
Hör mir zu
Porque
Warum
Tienes miedo a senti
Hast du Angst zu fühlen
Lo mas difici de la vida es vivi
Das Schwierigste im Leben ist zu leben
Angeles no somos y tampoco soy un santo
Engel sind wir nicht, und ich bin auch kein Heiliger
Seguire luchando
Ich werde weiterkämpfen
Y si me caigo? me levantoo!
Und wenn ich falle? Ich stehe wieder auf!
[ESTRIBILLO](x3)
[REFRAIN](x3)
Yo quiero olvidarme de tu boca que sonrie
Ich will deinen lächelnden Mund vergessen
Que tus versos se me borren
Dass deine Verse für mich ausgelöscht werden
Carpe diem
Carpe diem
Que tus versos se me borren
Dass deine Verse für mich ausgelöscht werden
Hoy te odio carpe diem!
Heute hasse ich dich, carpe diem!
Aprovexa tu momento nunca tu te fie
Nutze deinen Moment, vertraue niemals
Hoy te te quiero hoy te odie
Heute liebe ich dich, heute hasse ich dich
Carpe diem!
Carpe diem!
Aprovexa tu momento hoy te quiero
Nutze deinen Moment, heute liebe ich dich
Carpe diemm! (x2)
Carpe diemm! (x2)





Writer(s): Jose Antonio Velasco Ruiz


Attention! Feel free to leave feedback.