Maki - Mil y una noches - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maki - Mil y una noches




Mil y una noches
Тысяча и одна ночь
(Maki) No sale en los libros que la historia de esta tierra,
Не написано в книгах, что в истории этой земли,
Esconde páginas secretas de bellas reinas moras cuenta:
Спрятаны секретные страницы о прекрасных мавританских королевах.
Un viejo califa que recorre la Mezquita,
Пожилой халиф, что бродит по мечети,
Recuerda tu sonrisa, pluma, papel, deprisa.
Вспоминает твою улыбку, ручка, бумага, скорей.
Una dulce niña mora de la morería me decía
Милая мавританская девушка из мавровской общины сказала мне,
Todos los días que sus ojos se podían clavar.
Что каждый день она ловила на себе твои яростные взгляды,
Clavar como espadas afiladas.
Яростные, как острые мечи.
(Lamorena) Clavar como espada afiladas.
(La Морена) Яростные, как острые мечи.
(Maki) Sultana mil veces, amor adormece,
(Маки) Тысячу раз султанша, любовь усыпляет,
Belleza que enloquece y me escuece.
Красота, что сводит с ума и жжёт меня.
Perfume que a los dioses enfurece,
Аромат, что приводит в бешенство богов,
Ayúdame sultana que mi alma perece,
Помоги, султанша, ибо душа моя гибнет,
Mil y unas noches.
Тысяча и одна ночь.
(Lamorena) Mil y una noches y yo le robamos al sol,
(Ла Морена) Тысячу и одну ночь мы крадём у солнца,
La luna testigo de nuestro gran amor,
Луна - свидетельница нашей великой любви,
Sultana que fui, no quiero volar,
Я была султаншей, но не хочу улетать,
Medina Azahara llora cuando te vas.
Когда ты уходишь, Медина Азахара плачет.
Ah, ah, ah, ah, ah, ah,
А-а-а-а, а-а-а,
Ah, ah, ah, ah, ah, ah.
А-а-а-а, а-а-а.
Medina Azahara llora cuando te vas.
Когда ты уходишь, Медина Азахара плачет.
Ah, ah, ah, ah, ah, ah,
А-а-а-а, а-а-а,
Ah, ah, ah, ah, ah, ah.
А-а-а-а, а-а-а.
Medina Azahara llora cuando te vas.
Когда ты уходишь, Медина Азахара плачет.
(Maki) Príncipe Almohade que ha nacido porque sabe,
(Маки) Принц Альмохадов, рождённый потому, что знает,
Que el destino le ha guardado, un tesoro esconde y grita,
Что судьба приготовила ему сокровище, что хранит и кричит,
Y entre sus columnas sus caricias se consuman,
И среди его колонн их ласки исчезают,
Y le juran a la luna este secreto de amor:
И клянутся луне в этой тайне любви:
Prometo sultana traerte cada noche la mañana,
Обещаю, султанша, приносить тебе каждое утро ночь,
Vestir de caricias nuestra cama,
Одевать в ласки нашу постель,
Cantar la sinfonía que me inspira tu mirada.
Петь симфонию, которую вдохновляет твой взгляд.
(Lamorena) Que me inspira tu mirada.
(Ла Морена) Который вдохновляет твой взгляд.
(Maki) Prometo dichosa pintarte mariposas,
(Маки) Обещаю, красавица, рисовать тебе бабочек,
Y contarte leyendas de historias hermosas.
И рассказывать легенды о прекрасных историях.
(Lamorena) Prometo mi rey, cada mañana.
(Ла Морена) Обещаю, мой король, каждое утро.
(Maki) Prometo sultana, cada mañana.
(Маки) Обещаю, султанша, каждое утро.
(Lamorena) Mil y unas noches.
(Ла Морена) Тысяча и одна ночь.
(Lamorena) Mil y una noches y yo le robamos al sol,
(Ла Морена) Тысячу и одну ночь мы крадём у солнца,
La luna testigo de nuestro gran amor,
Луна - свидетельница нашей великой любви,
Sultana que fui, no quiero volar,
Я была султаншей, но не хочу улетать,
Medina Azahara llora cuando te vas.
Когда ты уходишь, Медина Азахара плачет.
Ah, ah, ah, ah, ah, ah,
А-а-а-а, а-а-а,
Ah, ah, ah, ah, ah, ah.
А-а-а-а, а-а-а.
Medina Azahara llora cuando te vas.
Когда ты уходишь, Медина Азахара плачет.
Ah, ah, ah, ah, ah, ah,
А-а-а-а, а-а-а,
Ah, ah, ah, ah, ah, ah.
А-а-а-а, а-а-а.
Medina Azahara llora cuando te vas.
Когда ты уходишь, Медина Азахара плачет.





Writer(s): Jose Antonio Velasco Ruiz


Attention! Feel free to leave feedback.