Lyrics and translation Maki - Mírame a los ojos
Mírame a los ojos
Посмотри мне в глаза
Permiteme
decirte
niña
ahora
que
estoy
a
tiempo
Позволь
сказать
тебе,
любимая,
пока
не
поздно
He
intentado
hacerte
eterna
y
ya
vistes
que
no
puedo
Я
пытался
сделать
тебя
вечной,
но,
как
видишь,
не
смог
Al
duende
de
la
noche
que
me
dijo
que
era
hechicero
Я
спросил
у
ночного
духа,
который
думал,
что
он
волшебник
Pregunte
por
nuestro
amor
y
él
dudando
fue
sincero
О
нашей
любви,
и
он,
поколебавшись,
честно
ответил
Se
que
tú
quieres
quererla
y
ella
quiere
que
la
quieras
Я
знаю,
что
ты
хочешь
любви,
и
она
хочет,
чтобы
ты
любил
ее
Pero
tu
amor
es
libre
invierno
cuando
ella
es
primavera
Но
твоя
любовь
свободна,
как
зима,
когда
она
- весна
Pues
no
llores
junto
a
alguien
que
se
está
muriendo
en
vida
Поэтому
не
плачь
возле
того,
кто
умирает
живым
Y
arranca
la
raíz
de
vuestro
amor
que
era
mentira
И
вырви
корень
вашей
любви,
которая
была
ложью
Lo
que
el
pensamiento
esconde
es
un
secreto
a
voces
То,
что
таит
мысль
- секрет
на
устах
Mi
cara
el
espejo
que
tu
alma
conoce
Мое
лицо
- зеркало,
которое
знает
твою
душу
Abre
los
ojos
que
no
puedo
mas
Открой
глаза,
потому
что
больше
не
могу
Mírame
a
los
ojos
fijamente
Посмотри
на
меня
внимательно
Dime
que
esto
es
un
sueño
Скажи,
что
это
сон
Que
es
mentira
lo
que
sientes
Что
это
обман,
что
ты
чувствуешь
He
luchado
con
empeño
Я
боролся
упорно
Con
mis
uñas
con
mis
dientes
Ногтями,
зубами
Y
para
ti
ya
nada
es
suficiente
И
для
тебя
уже
ничего
не
достаточно
Mírame
a
los
ojos
fijamente
Посмотри
на
меня
внимательно
Y
dime
que
esto
no
es
juego
И
скажи,
что
это
не
игра
Donde
puedo
yo
perderte
Где
я
могу
тебя
потерять
No
me
importa
ni
mi
ego
ni
la
vida
ni
la
muerte
Мне
все
равно
на
мою
гордость,
на
жизнь
и
на
смерть
Y
para
ti
ya
nada
es
suficiente
И
для
тебя
уже
ничего
не
достаточно
Sin
ser
esto
ninguna
guerra
ni
nosotros
los
enemigos
Без
войны
и
без
врагов
Yo
saqué
bandera
blanca
y
tu
me
a
dado
por
perdido
Я
поднял
белый
флаг,
а
ты
сдала
меня
Se
funden
los
anillos
que
tenían
nuestra
fecha
Кольца
с
нашей
датой
плавятся
Se
perdieron
los
domingos
de
cine
y
cafetera
Потерялись
воскресенья
с
кино
и
кофе
Y
te
lanzas
a
la
suerte
sin
pedir
un
tiempo
muerto
И
ты
пускаешься
наудачу,
не
прося
времени
Puteando
al
más
pintado
regalandoles
tu
cuerpo
Пропивая
горе,
раздавая
свое
тело
El
dolor
te
ha
conquistado
mi
bandera
es
carta
blanca
Боль
покорила
тебя,
мой
флаг
- сигнал
к
действию
Y
ahora
solo
quieres
carne,
plato
típico
venganza
Тебе
теперь
только
мясо,
блюдо
мести
Lo
que
el
pensamiento
esconde
es
un
secreto
a
voces
То,
что
таит
мысль
- секрет
на
устах
Mi
cara
el
espejo
que
tu
alma
conoce
Мое
лицо
- зеркало,
которое
знает
твою
душу
Abre
los
ojos
que
no
puedo
mas
Открой
глаза,
потому
что
больше
не
могу
Mírame
a
los
ojos
fijamente
Посмотри
на
меня
внимательно
Dime
que
esto
es
un
sueño
Скажи,
что
это
сон
Que
es
mentira
lo
que
sientes
Что
это
обман,
что
ты
чувствуешь
He
luchado
con
empeño
Я
боролся
упорно
Con
mis
uñas
con
mis
dientes
Ногтями,
зубами
Y
para
ti
ya
nada
es
suficiente
И
для
тебя
уже
ничего
не
достаточно
Mírame
a
los
ojos
fijamente
Посмотри
на
меня
внимательно
Y
dime
que
esto
no
es
juego
И
скажи,
что
это
не
игра
Donde
puedo
yo
perderte
Где
я
могу
тебя
потерять
No
me
importa
ni
mi
ego
ni
la
vida
ni
la
muerte
Мне
все
равно
на
мою
гордость,
на
жизнь
и
на
смерть
Y
para
ti
ya
nada
es
suficiente
И
для
тебя
уже
ничего
не
достаточно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Antonio Velasco Ruiz
Attention! Feel free to leave feedback.