Maki - Sueña - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maki - Sueña




Sueña
Мечтай
Hay detrás de esa mirada, congelada,
За этим застывшим взглядом,
Yo que hay un ángel que quiere volar,
Я знаю, скрывается ангел, желающий взлететь,
Y me imagino despierto,
И я представляю себе наяву,
Al recuerdo,
Воспоминание,
De cuando otro amor te hizo daño sin más.
О том, как другая любовь причинила тебе боль без причины.
Vacía el agua de tu vaso,
Вылей воду из своего стакана,
Sin miedo al fracaso,
Не бойся неудачи,
Presenta tu alegato,
Предъяви свой аргумент,
(Grita a los cuatro vientos tu relato)
(Крикни на весь мир свою историю)
Que no le lleve nada al sufrimiento
Не дай страданию поглотить тебя,
Que la vida se resume y se consuma en un rato
Ведь жизнь подводится итог и сгорает в один миг.
¿Vas a seguir teniendo miedo de la vida y de
Ты все еще боишься жизни и
La muerte?
Смерти?
(Mañana dios dirá lo que te encuentres)
(Завтра Бог скажет, что тебя ждет)
Vive la vida como si fuera el final
Живи жизнью так, будто это конец,
(Sueña tu sueño despierta y sentirás.)
(Мечтай свою мечту наяву, и ты почувствуешь.)
Sueña, abre los ojos ten paciencia,
Мечтай, открой глаза, натерпись,
Que la madre de la ciencia
Ведь мать науки -
El secreto de la libertad.
Секрет свободы.
Vuela, no te sueltes de mi mano
Лети, не отпускай мою руку,
No estamos que no es tan malo
Мы не в таком плохом положении,
Si te quedas con lo que te da.
Если ты примешь то, что она тебе дает.
Ahora si eres tu misma, tu sonrisa,
Теперь ты настоящая, твоя улыбка,
Contagia hasta el cielo y se vuelve
Заражает даже небо и оно становится
De tu color.
Твоего цвета.
Ya puedes ir tras tu vida
Теперь ты можешь идти за своей жизнью,
Alegría, que nada te pare siguiendo
Радость, пусть ничто тебя не остановит, следуя за
Al amor.
Любовью.
Levanta de la silla,
Встань со стула,
Camina por la orilla,
Пройдись по берегу,
Mejor morir de pie
Лучше умереть стоя,
Que vivir de rodillas,
Чем жить на коленях,
Quita esa cara de póquer,
Убери это бесчувственное выражение лица,
Si llega dame un toque,
Если что-то случится, дай мне знать,
(Hay que seguir soñando
(Нужно продолжать мечтать,
Hasta que el tiempo se equivoque)
Пока время не ошибется)
(Hay que seguir soñando).
(Нужно продолжать мечтать).
Sueña, abre los ojos ten paciencia,
Мечтай, открой глаза, натерпись,
Que la madre de la ciencia
Ведь мать науки -
El secreto de la libertad.
Секрет свободы.
Vuela, no te sueltes de mi mano
Лети, не отпускай мою руку,
No estamos que no es tan malo
Мы не в таком плохом положении,
Si te quedas con lo que te da.
Если ты примешь то, что она тебе дает.
Yo quiero verte volar,
Я хочу видеть, как ты летаешь,
Como la luna en el mar,
Как луна в море,
Como ese que tu me das si
Как тот, который ты мне даришь, если
Te trae la felicidad,
Тебе это приносит счастье,
Yo voy a hacerte feliz,
Я сделаю тебя счастливой,
Te quiero ver ser feliz,
Я хочу видеть тебя счастливой,
Y en el puse tu cuerpo
И в объятиях,
En el que te dejes llevar.
В которых ты позволишь себе увлечься.
Levanta de la silla,
Встань со стула,
Camina por la orilla,
Пройдись по берегу,
Mejor morir de pie
Лучше умереть стоя,
Que vivir de rodillas,
Чем жить на коленях,
Quita esa cara de póquer,
Убери это бесчувственное выражение лица,
Si llega dame un toque,
Если что-то случится, дай мне знать,
(Hay que seguir soñando
(Нужно продолжать мечтать,
Hasta que el tiempo se equivoque,)
Пока время не ошибется,)
(Hay que seguir soñando.)
(Нужно продолжать мечтать.)
Sueña, abre los ojos ten paciencia,
Мечтай, открой глаза, натерпись,
Que la madre de la ciencia
Ведь мать науки -
El secreto de la libertad.
Секрет свободы.
Vuela, no te sueltes de mi mano
Лети, не отпускай мою руку,
No estamos que no es tan malo
Мы не в таком плохом положении,
Si te quedas con lo que te da.
Если ты примешь то, что она тебе дает.





Writer(s): Jose Antonio Velasco Ruiz


Attention! Feel free to leave feedback.