Lyrics and translation Maki - Te Quiero Mas
Te Quiero Mas
Я люблю тебя больше
Yo
no
se
que
pasa
contigo
guapa,
Я
не
знаю,
что
с
тобой
происходит,
красавица,
Yo
no
se
que
tienes
que
tu
me
matas,
Я
не
знаю,
что
в
тебе
есть
такое,
что
меня
убивает,
Cada
dia
que
pasamos
es
una
lucha,
Каждый
день,
что
мы
проводим
вместе,
это
борьба,
Dices
que
me
quieres
pero
no
me
escuchas.
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
но
не
слышишь.
Ven,
tocame,
hazme
cosquilitas...
Иди,
прикоснись
ко
мне,
пощекочи
меня...
Ole
tus
ojitos
verdes,
niña
mas
bonita,
О,
твои
зеленые
глазки,
самая
красивая
девушка,
Poemas
escondidos
en
tu
pelo,
Стихи,
спрятанные
в
твоих
волосах,
Segundo
maldito,
instante
perfecto.
Проклятая
секунда,
идеальный
миг.
Mi
sentimiento
se
escribe
con
mayusculas,
Мое
чувство
пишется
с
большой
буквы,
Tus
manos
en
mi
piel
son
como
brujulas,
Твои
руки
на
моей
коже
как
компасы,
Piensa
que
la
vida
son
tres
dias,
Подумай,
жизнь
длится
всего
три
дня,
Dime
que
me
quieres
aunque
sea
mentira...
Скажи,
что
любишь
меня,
даже
если
это
ложь...
Besame,
necesito
el
brillo
de
tu
amanecer...
Поцелуй
меня,
мне
нужен
свет
твоего
рассвета...
Te
quiero
mas,
y
cada
dia
al
respirar,
Я
люблю
тебя
больше,
и
каждый
день,
когда
дышу,
Tus
ojos
grandes
como
el
mar...
Твои
глаза
большие,
как
море...
¡Ai!
se
me
clavan
como
tempestad.
Ай!
Они
пронзают
меня,
как
буря.
No
puedo
estar,
un
segundito
sin
sentir,
Не
могу
прожить
ни
секунды,
не
чувствуя,
¡Ai!
tu
perfume
carmesi,
Ай!
Твой
багровый
аромат,
Me
das
tu
pecho
solo
para
mi.
Ты
даришь
свою
грудь
только
мне.
Acercate,
sin
ti
veo
el
mundo
al
reves,
Подойди
ближе,
без
тебя
я
вижу
мир
перевернутым,
Eres
mas
dulce
que
la
miel...
Ты
слаще
меда...
Te
como
enterauna
y
otra
vez,
Я
съем
тебя
целиком
снова
и
снова,
Te
quiero
mas.
Я
люблю
тебя
больше.
Sales
de
la
cama,
no
me
das
cariño,
Встаешь
с
кровати,
не
даришь
мне
ласки,
Yo
no
soy
un
niño,
Я
не
ребенок,
Como
cambia
la
vida,
como
cambia
la
historia,
Как
меняется
жизнь,
как
меняется
история,
Ahora
me
quieres
y
luego
me
odias,
Сейчас
ты
меня
любишь,
а
потом
ненавидишь,
Loco,
loco,
que
yo
me
vuelvo,
С
ума
схожу,
схожу
с
ума,
Sin
tu
cara,
sin
tus
ojos,
sin
tu
cuerpo.
Без
твоего
лица,
без
твоих
глаз,
без
твоего
тела.
Hoy
quiero
entregarte
el
mejor
regalo,
Сегодня
я
хочу
подарить
тебе
лучший
подарок,
Luchando
por
la
niña,
la
que
yo
mas
amo.
Борясь
за
ту
девушку,
которую
я
люблю
больше
всех.
Capricho,
manantial
de
tu
sonrisa,
Прихоть,
источник
твоей
улыбки,
Las
estrellas
me
regalan
tus
caricias,
Звезды
дарят
мне
твои
ласки,
Es
la
fuerza
del
amor
y
del
querer,
Это
сила
любви
и
желания,
No
discutas
mas
y
besame.
Перестань
спорить
и
поцелуй
меня.
Besame,
necesito
el
brillo
de
tu
amanecer...
Поцелуй
меня,
мне
нужен
свет
твоего
рассвета...
Te
quiero
mas,
y
cada
dia
al
respirar,
Я
люблю
тебя
больше,
и
каждый
день,
когда
дышу,
Tus
ojos
grandes
como
el
mar...
Твои
глаза
большие,
как
море...
¡Ai!
se
me
clavan
como
tempestad.
Ай!
Они
пронзают
меня,
как
буря.
No
puedo
estar,
un
segundito
sin
sentir,
Не
могу
прожить
ни
секунды,
не
чувствуя,
¡Ai!
tu
perfume
carmesi,
Ай!
Твой
багровый
аромат,
Me
das
tu
pecho
solo
para
mi.
Ты
даришь
свою
грудь
только
мне.
Acercate,
sin
ti
veo
el
mundo
al
reves,
Подойди
ближе,
без
тебя
я
вижу
мир
перевернутым,
Eres
mas
dulce
que
la
miel...
Ты
слаще
меда...
Te
como
enterauna
y
otra
vez,
Я
съем
тебя
целиком
снова
и
снова,
Te
quiero
mas.
(x3)
Я
люблю
тебя
больше.
(x3)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Moreno, Maki
Attention! Feel free to leave feedback.