Maki - Te Quiero a Morir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maki - Te Quiero a Morir




Te Quiero a Morir
Тебя люблю я до смерти
Se levanta lentamente de su camita chica
Медленно встает со своей маленькой кроватки
Mirando musarañas recoge su mochila
Глядя по сторонам, собирает свой портфель
Los metros que recorre para el colegio son eternos
Вечность течет, пока идет до колледжа
Le da tiempo a pensar trescientas veces en ir a verlo
У нее есть время триста раз подумать о том, чтобы пойти и увидеть его
(Nacen en unas sensaciones que no describo)
(Во мне рождаются чувства, которые я не могу описать)
(Hoy mi vida se oscurece, por ti no vivo)
(Сегодня моя жизнь омрачается, без тебя я не живу)
A cada instante se cuestiona que le pasa a ella
Она каждую секунду спрашивает себя, что с ней происходит
Solo es una niña de quince primaveras
Она всего лишь девочка пятнадцати лет
Y el niño que le gusta que tiene veinticuatro
А мальчик, который ей нравится, ему двадцать четыре
La mira indiferente sin saberse deseado
Безразлично смотрит на нее, не зная, что она его желает
(Puedo susurrarle al viento con mis quejidos)
(Могу я прошептать ветру мои жалобы?)
(Y su cuerpo con mi cuerpo los dos unidos)
твое тело с моим телом, мы вдвоем едины)
Porque te quiero a morir, te quiero al respirar
Потому что я тебя люблю до смерти, я люблю до последнего вздоха
Sin ti no puedo vivir tus ojos son el mar y yo navego hacia ti
Без тебя я не могу жить, твои глаза - это море, и я плыву к тебе
No tengo explicación que yo te quiero a morir
Не могу объяснить, что я тебя люблю до смерти
Porque te quiero a morir, te quiero al respirar
Потому что я тебя люблю до смерти, я люблю до последнего вздоха
Sin ti no puedo vivir tus ojos son el mar y yo navego hacia ti
Без тебя я не могу жить, твои глаза - это море, и я плыву к тебе
No tengo explicación que yo te quiero a morir
Не могу объяснить, что я тебя люблю до смерти
Su gente le aconseja, no sabes lo que quieres
Ее люди советуют: "Ты не знаешь, чего хочешь"
La edad de las muñecas se le apaga de repente
Возраст кукол внезапно угасает
Ahora solo quiere pasear de su manita
Теперь она хочет только гулять, держа тебя за руку
Y sueña todas las noches con besar esa boquita
И каждую ночь мечтает поцеловать этот ротик
Fría, seguía, vacía, mare mía
Холодная, неподвижная, пустая, о боже
¿Quién la salvará de su agonía?
Кто спасет ее от ее агонии?
Se había enamorado y no podía entender
Она влюбилась и не могла понять
Que el niño de sus ojos no la va a corresponder
Что мальчик ее мечты не ответит ей взаимностью
(Nacen en unas sensaciones que no describo)
(Во мне рождаются чувства, которые я не могу описать)
(Hoy mi vida se oscurece, por ti no vivo)
(Сегодня моя жизнь омрачается, без тебя я не живу)
(Puedo susurrarle al viento con mis quejidos)
(Могу я прошептать ветру мои жалобы?)
(Y su cuerpo con mi cuerpo los dos unidos)
твое тело с моим телом, мы вдвоем едины)
Porque te quiero a morir, te quiero al respirar
Потому что я тебя люблю до смерти, я люблю до последнего вздоха
Sin ti no puedo vivir tus ojos son el mar y yo navego hacia ti
Без тебя я не могу жить, твои глаза - это море, и я плыву к тебе
No tengo explicación que yo te quiero a morir
Не могу объяснить, что я тебя люблю до смерти
Porque te quiero a morir, te quiero al respirar
Потому что я тебя люблю до смерти, я люблю до последнего вздоха
Sin ti no puedo vivir tus ojos son el mar y yo navego hacia ti
Без тебя я не могу жить, твои глаза - это море, и я плыву к тебе
No tengo explicación que yo te quiero a morir
Не могу объяснить, что я тебя люблю до смерти
Porque te quiero a morir, te quiero al respirar
Потому что я тебя люблю до смерти, я люблю до последнего вздоха
Sin ti no puedo vivir tus ojos son el mar y yo navego hacia ti
Без тебя я не могу жить, твои глаза - это море, и я плыву к тебе
No tengo explicación que yo te quiero a morir
Не могу объяснить, что я тебя люблю до смерти
Porque te quiero a morir, te quiero al respirar
Потому что я тебя люблю до смерти, я люблю до последнего вздоха
Sin ti no puedo vivir tus ojos son el mar y yo navego hacia ti
Без тебя я не могу жить, твои глаза - это море, и я плыву к тебе
No tengo explicación que yo te quiero a morir
Не могу объяснить, что я тебя люблю до смерти
Y paseando por tus luces infinitas
И гуляя по твоим бесконечным огням
He visto el cielo y ya la vida es más bonita
Я увидел небо, и жизнь стала прекраснее
Y los puñales de este amor que son tan tristes
И кинжалы этой любви, которая так печальна
Ay, se me clavan en el pecho y ya no por qué te fuiste
Ах, они вонзаются мне в грудь, и я не знаю, почему ты ушла
Y paseando por tus luces infinitas
И гуляя по твоим бесконечным огням
He visto el cielo y ya la vida es más bonita
Я увидел небо, и жизнь стала прекраснее
Y los puñales de este amor que son tan tristes
И кинжалы этой любви, которая так печальна
Ay, se me clavan en el pecho y ya no por qué te fuiste
Ах, они вонзаются мне в грудь, и я не знаю, почему ты ушла





Writer(s): Velasco Ruiz Jose Antonio


Attention! Feel free to leave feedback.