Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
i
want
toward
a
dream
Jetzt
will
ich
auf
einen
Traum
zu
I
want
to
shine
and
smile
Ich
möchte
strahlen
und
lächeln
立ち止まることが
怖かった
Ich
hatte
Angst,
stehen
zu
bleiben
流れから外れる勇気
無かった
Ich
hatte
nicht
den
Mut,
aus
dem
Strom
herauszutreten
人一倍
頑張って
Ich
gab
mir
mehr
Mühe
als
andere
擦り切れた先に勲章とか
Am
Ende
der
Abnutzung,
keine
Auszeichnungen
賞賛も無くただ
DROP
OUT
Kein
Lob,
nur
DROP
OUT
自分を懸ける価値は
ねぇ
そこにあるかな?
Gibt
es
da
einen
Wert,
mich
selbst
einzusetzen?
気づいたとき
Wenn
du
es
bemerkst
その時が始めるべき時
Das
ist
der
Moment,
an
dem
du
anfangen
solltest
越えてみよう
Lass
uns
sie
überschreiten
不安を描いてしまう前に
Bevor
du
dir
Ängste
ausmalst
「いつの日か...」「いつかきっと...」って
"Eines
Tages...",
"Irgendwann
bestimmt..."
引き寄せて
引っ張らなきゃ来ないね
Du
musst
es
heranziehen,
daran
ziehen,
sonst
kommt
es
nicht
何も無い部屋はいい
Ein
leeres
Zimmer
ist
gut
久しぶりに積極的な気分
Ich
fühle
mich
seit
langem
wieder
aktiv
物やデータだとか増やすばかりで
Ich
habe
immer
nur
Dinge
und
Daten
angehäuft
捨てることを忘れてた
Ich
habe
vergessen,
Dinge
wegzuwerfen
見つけたとき
Wenn
du
es
findest
その時が動き出すべき時
Das
ist
der
Moment,
an
dem
du
dich
bewegen
solltest
自分の手で
Mit
deinen
eigenen
Händen
煌めく未来を閉ざさないで
Verschließe
nicht
eine
strahlende
Zukunft
やり直せる
Ich
kann
es
noch
einmal
versuchen
何度でも今
今日からでも
Immer
wieder,
ab
heute
少ししんどくても
Auch
wenn
es
etwas
anstrengend
ist
心はクリアでいたいよね
Ich
möchte,
dass
mein
Herz
klar
bleibt
気づいたとき
Wenn
du
es
bemerkst
その時が始めるべき時
Das
ist
der
Moment,
an
dem
du
anfangen
solltest
越えてみよう
Lass
uns
sie
überschreiten
もう一度
私を生きるために
Um
mich
selbst
noch
einmal
zu
leben,
mein
Lieber.
Now
i
want
toward
a
dream
Jetzt
will
ich
auf
einen
Traum
zu
I
want
to
shine
and
smile
Ich
möchte
strahlen
und
lächeln
Now
i
want
toward
a
dream
Jetzt
will
ich
auf
einen
Traum
zu
I
want
to
shine
and
smile
Ich
möchte
strahlen
und
lächeln
Now
i
want
toward
a
dream
Jetzt
will
ich
auf
einen
Traum
zu
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maki Ohguro
Attention! Feel free to leave feedback.