Maki - De fantasía (feat. Demarco) - translation of the lyrics into German




De fantasía (feat. Demarco)
Fantasiehaft (feat. Demarco)
Me despierto sudando en mi cama
Ich wache schweißgebadet in meinem Bett auf
Preguntándome si esto es un sueño no es nada
Frage mich, ob das ein Traum ist, nichts Reales
Y las mariposillas que siento en mi pecho no pueden ser mentira
Und die Schmetterlinge, die ich in meiner Brust fühle, können keine Lüge sein
que ayer fue la noche del siglo
Ich weiß, gestern war die Nacht des Jahrhunderts
Yo recuerdo que estaba cantando contigo
Ich erinnere mich, dass ich mit dir gesungen habe
De repente tu cuerpo enredado en el mío, ¿dónde estás?, no lo
Plötzlich dein Körper mit meinem verschlungen, wo bist du?, ich weiß es nicht
No lo sé, la verdad es que no lo
Ich weiß es nicht, die Wahrheit ist, ich weiß es nicht
Tengo la mente borrosa y me pregunto cómo fue
Mein Verstand ist benebelt und ich frage mich, wie es war
Yo borracho por tu amor
Ich, betrunken von deiner Liebe
no estás para explicar
Du bist nicht hier, um es zu erklären
Si estoy loco por soñarte o que al contrario, fue verdad
Ob ich verrückt bin, von dir zu träumen, oder ob es im Gegenteil wahr war
De fantasía
Fantasiehaft
Tu boca es de fantasía
Dein Mund ist fantasiehaft
Desprende polvo de hadas cuando besas a la mía
Du versprühst Feenstaub, wenn du meinen küsst
De fantasía
Fantasiehaft
Tu cuerpo es de fantasía
Dein Körper ist fantasiehaft
Tengo que soñar despierto para ver que no es mentira
Ich muss wach träumen, um zu sehen, dass es keine Lüge ist
Retrasando el reloj de mi mente
Die Uhr meines Verstandes zurückdrehend
Voy haciendo memoria y así vuelvo a verte
Rufe ich mir die Erinnerung wach und so sehe ich dich wieder
Debe haber una pista que te ponga en mi cama y a la tres de la mañana
Es muss einen Hinweis geben, der dich um drei Uhr morgens in mein Bett versetzt
Lo sabía dejaste una nota
Ich wusste es, du hast eine Nachricht hinterlassen
Despegada en mi alfombra la encontré medio rota
Losgelöst auf meinem Teppich fand ich sie, halb zerrissen
Tres palabras escritas con un lápiz de labios: "volveré para amarnos"
Drei Worte, mit einem Lippenstift geschrieben: "Ich komme wieder, um uns zu lieben"
Fue verdad, yo sabía que era verdad
Es war wahr, ich wusste, dass es wahr war
He soñado tantas veces y esto era tan real
Ich habe so oft geträumt, und dies war so real
Tu manera de mirar y ese roce de tu piel
Deine Art zu schauen und diese Berührung deiner Haut
Tres palabras con acento en la palabra volveré
Drei Worte, mit Betonung auf dem Wort 'ich komme wieder'
De fantasía
Fantasiehaft
Tu boca es de fantasía
Dein Mund ist fantasiehaft
Desprendes polvo de hadas cuando besas a la mía
Du versprühst Feenstaub, wenn du meinen küsst
De fantasía
Fantasiehaft
Tu cuerpo es de fantasía
Dein Körper ist fantasiehaft
Tengo que soñar despierto para ver que no es mentira
Ich muss wach träumen, um zu sehen, dass es keine Lüge ist
Fue verdad, yo sabía que era verdad
Es war wahr, ich wusste, dass es wahr war
He soñado tantas veces y esto era tan real
Ich habe so oft geträumt, und dies war so real
Tu manera de mirar y ese roce de tu piel
Deine Art zu schauen und diese Berührung deiner Haut
Tres palabras con acento en la palabra volveré
Drei Worte, mit Betonung auf dem Wort 'ich komme wieder'
De fantasía
Fantasiehaft
Tu boca es de fantasía
Dein Mund ist fantasiehaft
Desprendes polvo de hadas cuando besas a la mía
Du versprühst Feenstaub, wenn du meinen küsst
De fantasía
Fantasiehaft
Tu cuerpo es de fantasía
Dein Körper ist fantasiehaft
Tengo que soñar despierto para ver que no es mentira
Ich muss wach träumen, um zu sehen, dass es keine Lüge ist
Le-rei-re, le-rei-re
Le-rei-re, le-rei-re
Le-rei-re, le-rei-re
Le-rei-re, le-rei-re
Le-rei-re, le-le-le-le-roi
Le-rei-re, le-le-le-le-roi
Le-rei-re, le-rei-re
Le-rei-re, le-rei-re
Le-rei-re, le-rei-re
Le-rei-re, le-rei-re
Le-rei-re, le-le-le-le-roi
Le-rei-re, le-le-le-le-roi
Le-rei-re, le-rei-re
Le-rei-re, le-rei-re
Le-rei-re, le-rei-re
Le-rei-re, le-rei-re
Le-rei-re, le-le-le-le-roi
Le-rei-re, le-le-le-le-roi





Maki - De fantasía
Album
De fantasía
date of release
07-01-2014



Attention! Feel free to leave feedback.