Lyrics and translation Makis Hristodoulopoulos - Aisthima Mou Dynato
Aisthima Mou Dynato
Моё сильное чувство
Αίσθημά
μου
δυνατό
Моё
сильное
чувство,
αν
σε
χάσω,
θα
χαθώ
Если
потеряю
тебя,
потеряюсь
сам.
αν
μου
πεις
αντίο
Если
ты
скажешь
"прощай",
θα
κοπώ
στα
δύο
Разрежусь
надвое.
Είσαι
έρωτας
κρυφός
Ты
- моя
тайная
любовь,
έτσι
η
καρδιά
μου
λέει
Так
говорит
моё
сердце.
έρωτάς
μου
δυνατός
Моя
сильная
любовь,
που
τον
θέλω
κι
ας
με
καίει
Которую
я
хочу,
даже
если
она
жжёт
меня.
είσαι
έρωτας
κρυφός
Ты
- моя
тайная
любовь,
έτσι
η
καρδιά
μου
λέει
Так
говорит
моё
сердце.
Αίσθημά
μου
δυνατό
Моё
сильное
чувство,
αν
σε
χάσω,
θα
χαθώ
Если
потеряю
тебя,
потеряюсь
сам.
αν
μου
πεις
αντίο
Если
ты
скажешь
"прощай",
θα
κοπώ
στα
δύο
Разрежусь
надвое.
Μαύρος
γίνεται
ο
ουρανός
Небо
становится
чёрным,
όταν
δε
σε
βλέπω
Когда
я
тебя
не
вижу.
τίποτα
δεν
έχω
У
меня
ничего
нет,
όλα
είναι
τίποτα
Всё
становится
ничем,
και
μηδενισμένα
Обращается
в
прах
Είσαι
έρωτας
κρυφός
Ты
- моя
тайная
любовь,
έτσι
η
καρδιά
μου
λέει
Так
говорит
моё
сердце.
έρωτάς
μου
δυνατός
Моя
сильная
любовь,
που
τον
θέλω
κι
ας
με
καίει
Которую
я
хочу,
даже
если
она
жжёт
меня.
είσαι
έρωτας
κρυφός
Ты
- моя
тайная
любовь,
έτσι
η
καρδιά
μου
λέει
Так
говорит
моё
сердце.
Αίσθημά
μου
δυνατό
Моё
сильное
чувство,
αν
σε
χάσω,
θα
χαθώ
Если
потеряю
тебя,
потеряюсь
сам.
αν
μου
πεις
αντίο
Если
ты
скажешь
"прощай",
θα
κοπώ
στα
δύο
Разрежусь
надвое.
Είσαι
έρωτας
κρυφός
Ты
- моя
тайная
любовь,
έτσι
η
καρδιά
μου
λέει
Так
говорит
моё
сердце.
έρωτάς
μου
δυνατός
Моя
сильная
любовь,
που
τον
θέλω
κι
ας
με
καίει
Которую
я
хочу,
даже
если
она
жжёт
меня.
είσαι
έρωτας
κρυφός
Ты
- моя
тайная
любовь,
έτσι
η
καρδιά
μου
λέει
Так
говорит
моё
сердце.
Αίσθημά
μου
δυνατό
Моё
сильное
чувство,
αν
σε
χάσω,
θα
χαθώ
Если
потеряю
тебя,
потеряюсь
сам.
αν
μου
πεις
αντίο
Если
ты
скажешь
"прощай",
θα
κοπώ
στα
δύο
Разрежусь
надвое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dimitris Stampoulis, Kostas Nitsos
Attention! Feel free to leave feedback.