Mako feat. Santa Cruz Medina - Desigualdad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mako feat. Santa Cruz Medina - Desigualdad




Desigualdad
Неравенство
Las preguntas que más me hago son las que menos entiendo.
Вопросы, которые я задаю себе чаще всего, - это те, которые я меньше всего понимаю, дорогая моя.
Me hierve la sangre observando lo que estoy viendo.
Моя кровь закипает, когда я наблюдаю за тем, что вижу.
Gente mentirosa que se está contradiciendo.
Лживые люди, которые сами себе противоречат.
Siendo lo que dice ser, sin estarlo viviendo.
Говоря, что они одни, а сами не такие.
Y el que a veces siente frío, no es el que siempre tirita.
А тот, кто иногда чувствует холод, - не тот, кто всегда дрожит.
El que llora con la cara tapada, no es un cobarde.
Тот, кто плачет, закрыв лицо, - не трус.
El que da abrazos, es quien más los necesita.
Тот, кто обнимает, - тот, кто больше всего в этом нуждается.
Y el que a veces no aparece, no siempre va a llegar tarde.
А тот, кто иногда не появляется, - не всегда опоздает.
El que está callado, a veces no aguanta y grita.
Тот, кто молчит, иногда не выдерживает и кричит.
El que más hambre ha pasado, suele ser quien más comparte.
Тот, кто больше всего голодал, обычно больше всего делится.
El primero al que ayudaste, es el primero que se quita.
Первый, кому ты помогла, - первый, кто исчезнет.
Y al que tachas de ser viejo, es el que más puede enseñarte.
А тот, кого ты считаешь старым, - тот, кто может научить тебя больше всего.
Nadie es más que los mendigos porque ellos no tengan techo.
Никто не выше нищих, потому что у них нет крыши над головой.
Te crees que eres humilde, pero fardas de bondad.
Ты считаешь, что ты смиренна, но хвастаешься своей добротой.
Y al que insultas por ser negro, tiene tus mismos derechos.
А тот, кого ты оскорбляешь за то, что он черный, имеет такие же права, как и ты.
No está enfermo por ser negro, el racismo es la enfermedad.
Он не болен от того, что он черный, болезнь - это расизм.
Dime qué más da que tengan otro color en su piel.
Скажи мне, разве имеет значение, что у них другой цвет кожи?
Si somos todos iguales.
Если мы все равны.
No hay diferencia entre sexo, color o clase.
Нет разницы в поле, цвете кожи или классе.
La sangre siempre es roja sin importar el envase.
Кровь всегда красная, независимо от оболочки.
Dime si te importa el peso que arrastras bajo tus pies.
Скажи мне, имеет ли значение вес, который ты несешь на своих ногах?
Si sabes bien cuanto vales.
Если ты хорошо знаешь, сколько ты стоишь.
No hay diferencias así que, capta el mensaje
Нет никаких различий, так что улови послание
Igualdad, es la palabra que hace que el planeta encaje.
Равенство - это слово, которое делает планету пригодной для обитания.
El que nunca dice nada, es el primero en decir basta.
Тот, кто никогда ничего не говорит, - первый, кто скажет "хватит".
El marginado de clase, es el que si quiere te aplasta.
Отвергнутый из-за класса, он - тот, кто может сокрушить вас, если захочет.
Al que tratan de empollón, os doblará a todos en casta.
Тот, кого называют ботаником, превзойдет вас всех в знаниях.
Y el que más va de gallito, es el que más maltrato arrastra.
А тот, кто больше всего изображает из себя крутого, - тот, кто больше всего терпит плохое обращение.
A la que llaman puta, no ha hecho el amor en su vida.
Ту, которую называют шлюхой, еще никто не любил.
Solamente está esperando ese hombre que la quiera.
Она просто ждет того мужчину, который захочет ее.
Pero claro, si es un tío el que se lía con cualquiera, es un fiera.
Но, конечно, если это парень, который спит с кем попало, он герой.
Si es una tía, ya se vuelve una ramera, ¿verdad?.
Если это девушка, она сразу становится шлюхой, не так ли?
Anda y que os den y que le den a los prejuicios.
Черт возьми, пошли вы все и ваши предрассудки.
Que le den a los modelos que te hacen perder el juicio.
Пошли вы все с вашими идеалами, которые сводят вас с ума.
Que le den a los maromos que con músculos te tientan.
Пошли вы все с вашими мускулами, которыми вы меня искушаете.
Que le den a la talla 90-60-90, joder.
Пошли вы все с вашим размером 90-60-90, черт возьми.
Y que le den a vuestras putas etiquetas.
И к черту ваши гребаные ярлыки.
Que hacen que la gente dude de si están o no completas.
Они заставляют людей сомневаться, цельные они или нет.
En el centro de la tierra quiero levantar un busto.
В центре земли я хочу воздвигнуть бюст.
Cada uno es como es, y debemos vivir a gusto.
Каждый такой, какой он есть, и мы должны жить в гармонии.
Dime qué más da que tengan otro color en su piel.
Скажи мне, разве имеет значение, что у них другой цвет кожи?
Si somos todos iguales.
Если мы все равны.
No hay diferencia entre sexo, color o clase.
Нет разницы в поле, цвете кожи или классе.
La sangre siempre es roja sin importar el envase.
Кровь всегда красная, независимо от оболочки.
Dime si te importa el peso que arrastras bajo tus pies.
Скажи мне, имеет ли значение вес, который ты несешь на своих ногах?
Si sabes bien cuanto vales.
Если ты хорошо знаешь, сколько ты стоишь.
No hay diferencias así que, capta el mensaje
Нет никаких различий, так что улови послание
Igualdad, es la palabra que hace que el planeta encaje.
Равенство - это слово, которое делает планету пригодной для обитания.





Mako feat. Santa Cruz Medina - Desigualdad
Album
Desigualdad
date of release
14-11-2018



Attention! Feel free to leave feedback.