Makro - Plan B - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Makro - Plan B




Plan B
План B
No me ha dado tiempo a hacer un plan b
У меня не было времени разработать план Б
Si no sale bien no queda otra que seguir firme
Если ничего не получится, мне придется продолжать идти вперед
En mi espalda llevo más peso que en un remolque
На моих плечах больше веса, чем в трейлере
Y que más da como este el caballo que mientras cabalga, sin corte
И что с того, как этот конь, который мчится, не имея узды
Estoy encantado de conocerte
Я рад познакомиться с тобой
No es la última cena aunque brinde por la suerte
Это не Тайная вечеря, хотя я и подниму бокал за удачу
No me extrañaría si no decides seguirme
Я не удивлюсь, если ты решишь не следовать за мной
Siempre juego en contra de todos los estandartes
Я всегда играю против всех стягов
La cosa se pone interesante
Дело становится интересным
Y el muro sigue en pie porque no recibió mis golpes
И стена все еще стоит, потому что она не получила моих ударов
Vente, vamos a ver quien es el más fuerte
Пойдем, посмотрим, кто сильнее
Solo va a salir uno y es el muro o es el hombre
Только один выйдет победителем, либо стена, либо человек
Juro por lo que quieras no olvidarme de mi nombre
Клянусь всем, чем хочешь, я не забуду свое имя
Si el problema crece la solución es más grande
Если проблема растет, решение должно быть еще больше
La inocencia es buena cuando eres el inocente
Невинность хороша, когда ты невинен
Pero que mala que e' cuando ves la verdad delante
Но как плохо, когда ты видишь правду перед собой
En verdad soy un niño con suerte
В действительности я счастливчик
Aunque solo lo piense cuando cante
Хотя я думаю об этом только когда пою
Con el micro de frente, no tienen la ocasión de reencontrarse
С микрофоном перед лицом у них нет возможности встретиться вновь
Y yo tampoco me encuentro y sigo viendo lo de siempre
И я тоже не нахожу себя и продолжаю видеть то же самое
Lo que más me come es no poder acostumbrarme
Больше всего меня беспокоит то, что я не могу к этому привыкнуть
No soy de estar tranquilo sin ver que todo está en orden
Я не могу быть спокойным, если не вижу порядка во всем
Aquí to's te comen hasta que sacas los dientes
Здесь все тебя съедят, пока ты не покажешь зубы
Y de to'a de la manada soy el lobo con más hambre
И из всей стаи я самый голодный волк
Vivo cada noche hasta dormirme
Я живу каждую ночь, пока не усну
Y solo encuentro un motivo que es lo que hace que yo pueda levantarme
И я нахожу только одну причину, которая заставляет меня вставать
Hay un par de personas que que quieren oírme
Есть несколько человек, которые действительно хотят меня слышать
Porque saben quien soy a pesar de no conocerme
Потому что они знают, кто я, даже если не знают меня
Adoro tus ojos, ¿se me nota?
Я обожаю твои глаза, ты замечаешь это?
Quiero disimularlo y las palabras me delatan
Я пытаюсь скрыть это, но слова меня выдают
Niña que sepas que te has junta'o con un poeta
Девушка, знай, что ты связалась с поэтом
Que te va a decir te quiero aunque lo haga con la voz rota (rota)
Который скажет тебе, что любит тебя, даже если сделает это дрожащим голосом (дрожащим)
Antes nunca salía de mi boca y
Раньше я никогда не говорил этого
Si ahora no lo digo noto que algo se me escapa
А если сейчас не скажу, то почувствую, что что-то упускаю
Quiero echarte un polvo porque las ganas me matan
Я хочу заняться с тобой любовью, потому что желание убивает меня
Donde mis manos viven pa' dibujar tu silueta
Где мои руки оживут, чтобы нарисовать твой силуэт
Chacho la luna vuelve a estar al acecho
Друг, луна снова подстерегает
Y a los que llamas parque, yo le he llamado despacho
А то, что ты называешь парком, я назвал своим офисом
Las noche es las mismas siendo dos que siendo ocho
Ночь одинакова, идет ли речь о двоих или о восьми
Y las únicas liadas son las que van para el pecho
И единственные косяки - это те, что забиваешь
Niña, ¿cuántas veces te lo he dicho?
Девушка, сколько раз я тебе говорил?
No me pidas confianza que no confío ni en mis hechos
Не проси у меня доверия, я не доверяю даже своим поступкам
Nadie es tan real como si lo son mis muchachos
Никто не так реален, как мои ребята
Todos son hombres firmes aunque no vayan derechos
Все они твердые люди, хотя и не всегда идут правильно
No me gusta llorar si no es por algo que haya hecho
Я не люблю плакать, если только это не из-за того, что я сделал
No me gusta pedir si no eres quien me da el cacho
Я не люблю просить, если только ты не отдашь мне что-то
No me gusta dormir si no puedo hacerlo en tu pecho
Я не люблю спать, если только не могу сделать это на твоей груди
Pero la cosa no está como para pedir caprichos
Но дело не в том, чтобы просить капризов
Me he dicho a mismo vas a llenar la despensa
Я сказал себе, что буду наполнять кладовку
Pero no me fio de algo que ni piensa
Но я не доверяю тому, что даже не думает
Equilibro la balanza, quiero darme a entender
Балансирую весы, хочу, чтобы меня поняли
Que ese tesoro sigue siendo demasiado para un caza recompensas
Эти сокровища все еще слишком много для охотника за наградой
Si decido cazarte no será con perdigones
Если я решусь охотиться на тебя, то не с помощью дроби
Serán líneas escritas las que marquen tus finales
Это будут написанные строки, которые обозначат твой конец
Tu rabia bien a causadora angustia sin razones
Твой гнев - первопричина тоски без причин
Y mi angustia por la rabia que me da ser quien no quieres
А моя тоска из-за гнева, который заставляет меня быть тем, кем ты не хочешь видеть
Todo caerá por su propio peso
Все рухнет под собственной тяжестью
Canto pa' representar este suelo que piso
Я пою, чтобы представлять эту землю, по которой я ступаю
Todavía queda mucha agua dentro de este pozo
В этом колодце еще много воды
Y el camino ya está hecho solo queda dar los pasos
И путь уже проложен, осталось только сделать шаги






Attention! Feel free to leave feedback.