Привет (бонус-трек)
Hallo (Bonustrack)
Привет!
Сегодня
дождь
и
скверно,
Hallo!
Heute
regnet
es
und
es
ist
scheußlich,
А
мы
не
виделись,
наверно,
сто
лет.
Und
wir
haben
uns,
glaube
ich,
hundert
Jahre
nicht
gesehen.
Тебе
в
метро?
Скажи
на
милость,
Du
musst
zur
U-Bahn?
Sag
mal,
А
ты
совсем
не
изменилась,
нет-нет.
Du
hast
dich
überhaupt
nicht
verändert,
nein,
nein.
Привет!
А
жить
ты
будешь
долго,
Hallo!
Du
wirst
lange
leben,
Я
вспоминал
тебя
вот
только
в
обед.
Ich
habe
gerade
beim
Mittagessen
an
dich
gedacht.
Прости,
конечно
же,
нелепо
Entschuldige,
es
ist
natürlich
albern,
Кричать
тебе
на
весь
троллейбус
"Привет!
"
Dir
quer
durch
den
Trolleybus
"Hallo!"
zuzurufen.
Привет!
Дождливо
этим
летом,
Hallo!
Es
ist
regnerisch
diesen
Sommer,
А,
впрочем,
стоит
ли
об
этом?
Ведь
нет...
Aber,
lohnt
es
sich
überhaupt,
darüber
zu
reden?
Doch
nicht...
Тогда
о
чем?
О
снах,
о
книгах?
Worüber
dann?
Über
Träume,
über
Bücher?
И
черт
меня
попутал
крикнуть
"Привет!
"
Und
der
Teufel
hat
mich
geritten,
"Hallo!"
zu
rufen.
Как
жизнь?
Не
то,
чтоб
очень
гладко,
Wie
geht's?
Nicht
so
besonders
gut,
Но,
в
общем,
знаешь,
все
в
порядке,
без
бед.
Aber
im
Großen
und
Ganzen,
weißt
du,
alles
in
Ordnung,
keine
Probleme.
Дела
отлично,
как
обычно.
Läuft
super,
wie
immer.
А
с
"личным"?
Ну,
вот
только
с
"личным"
- привет...
Und
"privat"?
Na
ja,
nur
mit
dem
"Privaten"
- sieht
es
schlecht
aus...
Привет!
А
дождь
все
не
проходит,
Hallo!
Und
der
Regen
hört
immer
noch
nicht
auf,
А
я
с
утра
не
по
погоде
одет.
Und
ich
bin
seit
dem
Morgen
nicht
dem
Wetter
entsprechend
gekleidet.
Должно
быть,
я
уже
простужен,
Ich
bin
wohl
schon
erkältet,
Да
Бог
с
ним!
Слушай,
мне
твой
нужен
совет.
Ach
was!
Hör
mal,
ich
brauche
deinen
Rat.
В
конце
концов,
мне
дела
нету,
Letzten
Endes
ist
es
mir
egal,
Решишь
ли
ты,
что
я
с
"приветом"
иль
нет,
Ob
du
denkst,
dass
ich
einen
"Knall"
habe
oder
nicht,
Но,
может,
черт
возьми,
нам
снова...
Aber,
verdammt
noch
mal,
vielleicht
sollten
wir
wieder...
Выходишь
здесь?
Ну,
будь
здорова...
Steigst
du
hier
aus?
Na,
dann
mach's
gut...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): максим леонидов, дмитрий рубин
Album
The Best
date of release
22-07-2016
Attention! Feel free to leave feedback.