Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
sabemos
que
hacer
Мы
уже
знаем,
что
делать
Para
organizar
la
paz
Чтобы
организовать
мир
Les
pedimos
que
hagan
otro
esfuerzo
Мы
просим
вас
сделать
еще
одно
усилие
Si
la
culpa
ya
se
Если
вина
уже
Siempre
es
de
los
pobres
Это
всегда
для
бедных
Como
hay
que
zafar
el
crudo
invierno
Как
избавиться
от
суровой
зимы
Fuga
de
capitales
Бегство
капитала
Paraísos
fiscales
Налоговые
убежища
Saboreando
nuestros
privilegios
Наслаждаемся
нашими
привилегиями
Tenemos
un
reporte
У
нас
есть
отчет
Es
otro
el
enemigo
Враг
другой
No
es
la
policía
Это
не
полиция
Ahora
es
el
frío
Теперь
холодно
A
la
noche
hay
que
ponerse
medias
y
a
dormir
Ночью
надо
надеть
носки
и
пойти
спать.
El
ahorro
tiene
su
precio
Экономия
имеет
свою
цену
Poner
cuatro
mantas
y
empezar
a
discutir
Положите
четыре
одеяла
и
начните
спорить
Como
hay
que
hacer
Как
сделать
Con
los
servicios
С
услугами
Matar
al
frío
haciendo
ejercicios
Убейте
простуду,
выполняя
упражнения
Do
re
mi
sol
la
si
До
ре
ми
соль
ля
си
Que
tal
FMI
А
как
насчет
МВФ?
Bienvenidos
somos
nuevos
socios
Добро
пожаловать,
мы
новые
партнеры
Gracias
por
nuestra
unión
Спасибо
за
наш
союз
Enorme
satisfacción
Огромное
удовлетворение
La
pobreza
siempre
es
buen
negocio
Бедность
– всегда
хороший
бизнес
Capitales
inversiones
intereses
Интересы
капиталовложений
Que
te
coman
los
gusanos
Пусть
черви
съедят
тебя
Total
nadie
se
entera
Совершенно
никто
не
узнает
A
la
noche
hay
que
ponerse
medias
y
a
dormir
Ночью
надо
надеть
носки
и
пойти
спать.
El
ahorro
tiene
su
precio
Экономия
имеет
свою
цену
Poner
cuatro
mantas
y
empezar
a
discutir
Положите
четыре
одеяла
и
начните
спорить
Como
hay
que
hacer
Как
сделать
Con
los
servicios
С
услугами
Matar
al
frío
haciendo
ejercicios
Убейте
простуду,
выполняя
упражнения
A
la
noche
hay
que
ponerse
medias
y
a
dormir
Ночью
надо
надеть
носки
и
пойти
спать.
El
ahorro
tiene
su
precio
Экономия
имеет
свою
цену
Poner
cuatro
mantas
y
empezar
a
discutir
Положите
четыре
одеяла
и
начните
спорить
Como
hay
que
hacer
Как
сделать
Con
tantos
vicios
С
таким
количеством
пороков
Si
ni
podemos
con
los
servicios
Если
мы
даже
не
сможем
справиться
с
услугами
Si
esto
es
meritocracia
Если
это
меритократия
El
viejo
cuento
de
la
democracia
Старая
сказка
о
демократии
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Damian Sassone, Alfredo Garcia, Carlos Sassone, Marcos Cassettari
Attention! Feel free to leave feedback.