Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Obrero Martinelli
Рабочий Мартинелли
Para
todos
los
obreros
que
nunca
laburan,
eh
Всем
рабочим,
которые
никогда
не
работают,
эй
Un,
dos,
tres,
va
Раз,
два,
три,
поехали!
Un
obrero
en
la
calle
había
quedado
Рабочий
остался
на
улице
Con
tres
hijos
y
una
esposa
embarazada
С
тремя
детьми
и
женой
на
сносях
Desocupado,
sin
dinero,
buscando
una
solución
Безработный,
без
денег,
ищущий
решение
El
patrón
que
alguna
vez
lo
había
echado
Хозяин,
который
когда-то
его
выгнал,
Le
ofreció
techo
a
cambio
de
su
cuidado
Предложил
ему
кров
над
головой
в
обмен
на
заботу
Dedicó
la
casa
suya
a
trabajar
la
construcción
Он
посвятил
свой
дом
строительству
Y
el
obrero
ya
de
nada
se
quejaba
И
рабочий
уже
ни
на
что
не
жаловался
Y
sus
hijos
lágrimas
no
derramaban
И
его
дети
не
пролили
слез
El
patrón
es
buen
señor
Хозяин
- хороший
человек,
Me
protege
y
me
da
Он
меня
защищает
и
дает
мне
все
A
los
meses
de
vivir
tranquilamente
Через
несколько
месяцев
спокойной
жизни
Golpearon
la
puerta
de
su
humilde
casa
В
его
скромный
дом
постучали
El
salvador
había
llegado
a
darle
la
información
Спаситель
пришел
сообщить
ему
новость
Las
obras
de
su
lugar
lo
servirían
Строительство
в
его
районе
принесет
ему
пользу
Se
abrirían
el
proyecto
en
quince
días
Проект
откроют
через
пятнадцать
дней
Hay
que
abandonar
la
casa
para
su
reconstrucción
Нужно
покинуть
дом
для
его
реконструкции
Y
el
obrero
ahora
sí
ya
se
quejaba
И
рабочий
теперь
уже
жаловался
Le
cerró
la
puerta
al
patrón
en
la
cara
Он
захлопнул
дверь
перед
носом
хозяину
De
esta
casa
no
me
voy
Я
не
уйду
из
этого
дома,
Si
no
he
construido
yo
Если
я
сам
его
построил
Construir,
construir
Строить,
строить
Destruir
para
construir
Разрушать,
чтобы
строить
Destruir,
construir
Разрушать,
строить
Destruir
para
construir
Разрушать,
чтобы
строить
A
los
tres
días
la
casa
estaba
rodeada
Через
три
дня
дом
был
окружен
De
policías
y
señores
del
jurado
Полицейскими
и
господами
присяжными
Fue
el
momento
en
que
el
obrero
Настал
момент,
когда
рабочий
Tomó
una
decisión
Принял
решение
Llamó
a
sus
hijos
y
a
su
esposa
a
que
salieran
Он
позвал
своих
детей
и
жену
выйти
Tomó
una
lanza
y
se
la
puso
en
la
azotea
Взял
копье
и
водрузил
его
на
крышу
Hizo
justicia
y
destruyó
lo
que
él
mismo
construyó
Он
совершил
правосудие
и
разрушил
то,
что
сам
построил
El
sistema
siempre
actúa
a
su
manera
Система
всегда
действует
по-своему
Los
jueces
dictaminaron
su
sentencia
Судьи
вынесли
свой
приговор
De
gran
rico
beneficio
y
a
poder
humillación
С
огромной
выгодой
для
богатых
и
с
полнейшим
унижением
El
sistema
siempre
actúa
a
su
manera
Система
всегда
действует
по-своему
Los
jueces
dictaminaron
su
sentencia
Судьи
вынесли
свой
приговор
De
gran
rico
beneficio
y
a
poder
humillación
С
огромной
выгодой
для
богатых
и
с
полнейшим
унижением
El
sistema
siempre
actúa
a
su
manera
Система
всегда
действует
по-своему
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.