Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imaginate
que
pasaría
Представь,
что
бы
было
Si
en
vez
de
agua,
mierda
caería
Если
бы
вместо
воды,
дерьмо
лилось
с
небес
Imaginate
si
te
tomaran
Представь,
если
бы
тебя
взяли
El
último
gramo
de
porquería
Последний
грамм
этой
гадости
Imaginate
que
nada
vale
Представь,
что
ничто
не
имеет
значения
Imaginate
lo
que
es
tu
vida
Представь,
что
значит
твоя
жизнь,
милая
Imaginate
nada,
nada
cambia
Представь
себе
ничего,
ничего
не
меняется
Todo
lo
que
empieza
también
se
termina
Все,
что
начинается,
рано
или
поздно
заканчивается
Imaginate
a
Lady
Gaga
por
la
amnistía
Представь
себе
Леди
Гагу
за
амнистию
Imagínatelo,
imagínatelo
Представь
себе
это,
представь
себе
это
Imaginate
bien,
imaginate
mal
Представь
себе
хорошо,
представь
себе
плохо
Yo
me
imagino
todo
el
tiempo
revolcándome
en
un
bar
Я
все
время
представляю,
как
валяюсь
в
баре
Imaginate
si
en
democracia
Представь,
если
бы
в
демократии
Hay
un
gobierno
que
no
tortura
Было
правительство,
которое
не
пыткает
Imaginate
si
te
ofrecieran
Представь,
если
бы
тебе
предлагали
En
dictadura
tanta
dulzura
Столько
сладостей
во
время
диктатуры
Imaginate
que
harías
solo
Представь,
что
бы
ты
делал
один
En
un
partido
de
policías
На
вечеринке
с
полицией
Imaginate
por
esa
mierda
Представь
из-за
этой
хрени
El
triunfo
sigue
y
también
la
policía
Победа
продолжается,
и
полиция
тоже
Imaginate
a
Justin
Bieber
por
la
amnistía
Представь
себе
Джастина
Бибера
за
амнистию
Imagínatelo,
imagínatelo
Представь
себе
это,
представь
себе
это
Imaginate
bien,
imaginate
mal
Представь
себе
хорошо,
представь
себе
плохо
Yo
me
imagino
todo
el
tiempo
revolcándome
en
un
bar
Я
все
время
представляю,
как
валяюсь
в
баре
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mal Pasar
Attention! Feel free to leave feedback.