Mal Webb - You're Grouse - translation of the lyrics into German

You're Grouse - Mal Webbtranslation in German




You're Grouse
Du bist klasse
You're grouse, and I'm buggered if I know what else to say
Du bist klasse, und ich weiß beim besten Willen nicht, was ich sonst sagen soll
Like je taime, ti amo or yag elska dei
Wie je t'aime, ti amo oder jag älskar dig
But the language may be getting in the way
Aber die Sprache steht vielleicht im Weg
You're grouse and I hold you in the highest of esteem
Du bist klasse und ich halte dich in höchster Achtung
You're the best a female friend has ever been
Du bist die beste Freundin, die man je haben konnte
But I think I've got a little bit too keen
Aber ich glaube, ich bin ein bisschen zu sehr hinterher
And you say you wish more boys could be like me
Und du sagst, du wünschtest, mehr Jungs wären wie ich
But how can you fail to see, I'm waiting here patiently
Aber wie kannst du nur übersehen, dass ich hier geduldig warte
You're grouse, but it's hardly like we are the perfect match
Du bist klasse, aber es ist kaum so, dass wir das perfekte Paar wären
'Cause on you the other girls are not a patch
Denn die anderen Mädchen reichen nicht an dich heran
And in life I seem to fumble every catch
Und im Leben scheine ich jede Chance zu verpatzen
You're grouse, and I've never been a winner with the words
Du bist klasse, und ich war noch nie ein Held der Worte
I'm a total loss at matrices and surd
Ich bin eine totale Niete bei Matrizen und irrationalen Wurzeln
So I don't even fit in with other nerds
Also passe ich nicht mal zu den anderen Nerds
You're grouse, but the truth is too impossible to face
Du bist klasse, aber der Wahrheit ins Gesicht zu sehen, ist zu unmöglich
That the footy players are really more your pace
Dass die Footballspieler wirklich eher dein Fall sind
So my love is a completely hopeless case
Also ist meine Liebe ein völlig hoffnungsloser Fall
You're grouse! It's the only thing I have the guts to say
Du bist klasse! Das ist das Einzige, was ich mich zu sagen traue
'Cause my feeling may cause you to run away
Denn mein Gefühl könnte dich dazu bringen wegzulaufen
Even worse you may just pity me and stay
Schlimmer noch, du könntest mich nur bemitleiden und bleiben
You're grouse
Du bist klasse






Attention! Feel free to leave feedback.