Lyrics and translation Mal Élevé - Planet
Bunter
Planet
- la
Pachamama
Цветастый
Planet
- la
Pachamama
Unfassbar
schön
- Wald
und
Sahara
Невероятно
красиво
- лес
и
Сахара
Berge
und
Seen
- Wasser
so
glasklar
Горы
и
озера
- вода
такая
прозрачная
Doch
diese
Welt
wird
zur
Fatamorgana
Но
этот
мир
будет
для
Fatamorgana
Kranker
Planet
- bald
kommt
der
Zahltag
Больная
планета
- скоро
наступит
день
выплаты
жалованья
Klima
verdreht
- Land
heiß
wie
Lava
Климат
скрученный
- земля
горячая,
как
лава
Klimaverträge
- alles
Palaver
Климатические
контракты
- все
Палавер
Nichts
wird
sich
ändern,
solang
wir
nur
labern
Ничего
не
изменится,
пока
мы
просто
не
будем
трудиться
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
wir
nichts
unternehmen
Я
не
могу
поверить,
что
мы
ничего
не
делаем
Nur
diskutieren,
während
die
Welt
untergeht
Просто
обсуждайте,
пока
мир
идет
ко
дну
Was
muss
passieren,
bis
wir
es
endlich
verstehen?
Что
должно
произойти,
пока
мы
наконец
не
поймем
это?
Wir
haben
verdammt
noch
mal
nur
diesen
einen
Planeten!
У
нас,
черт
возьми,
есть
только
одна
планета!
Dieser
Planet,
dieser
Planet,
dieser
Planet
Эта
планета,
эта
планета,
эта
планета
Wir
haben
keinen
Planet
B!
У
нас
нет
планеты
Б!
J'vois
les
arbres
et
le
désert
J'vois
les
arbres
et
le
désert
J'vois
les
montagnes
- je
vois
la
mer
J'vois
les
montagnes
- когда-либо
vois
la
mer
J'vois
les
étoiles
et
l'univers
J'vois
les
étoiles
et
l'universes
Je
vois
la
faune
et
la
flore
diverse
Je
vois
la
faune
et
la
flore
разнообразны
Je
vois
cette
terre
et
sa
beauté
Je
vois
cette
terre
et
sa
beauté
J'vois
l'être
humain
en
train
d'la
saccager
J'vois
l'être
humain
en
train
d'la
saccager
La
terre
mère
en
train
de
pleurer
La
terre
mère
en
train
de
pleurer
Dernière
alerte:
il
faut
la
préserver
Dernière
alerte:
il
faut
la
préserver
Pourquoi
l'être
humain
on
est
tellement
te-bé
Pourquoi
l'être
humain
on
est
tellement
te-bé
Pour
le
pognon
on
est
en
train
d'tout
casser
Налей
le
pognon
на
est
en
train
d'tout
casser
Le
message
est
facile,
il
n'est
pas
compliqué
Le
message
est
facile,
il
n'est
pas
compliqué
On
a
qu'une
seule
planète
- il
n'y
a
pas
d'planète
B
На
qu'une
seule
planète
- il
n'y
a
pas
d'planète
B
Dieser
Planet,
dieser
Planet,
dieser
Planet
Эта
планета,
эта
планета,
эта
планета
Wir
haben
keinen
Planet
B!
У
нас
нет
планеты
Б!
Unser
Planet!
uoooh
Наша
планета!
uoooh
Unser
Planet!
Wir
haben
keinen
Planet
B!
Наша
планета!
У
нас
нет
планеты
Б!
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
wir
nichts
unternehmen
Я
не
могу
поверить,
что
мы
ничего
не
делаем
Nur
diskutieren,
während
die
Welt
untergeht
Просто
обсуждайте,
пока
мир
идет
ко
дну
Was
muss
passieren,
bis
wir
es
endlich
verstehen?
Что
должно
произойти,
пока
мы
наконец
не
поймем
это?
Wir
haben
verdammt
noch
mal
nur
diesen
einen
Planeten!
У
нас,
черт
возьми,
есть
только
одна
планета!
Dieser
Planet,
dieser
Planet,
dieser
Planet
Эта
планета,
эта
планета,
эта
планета
Unser
Planet
Наша
планета
Dieser
Planet,
dieser
Planet,
dieser
Planet
Эта
планета,
эта
планета,
эта
планета
Wir
haben
keinen
Planet
B
У
нас
нет
планеты
Б
Dieser
Planet,
dieser
Planet,
dieser
Planet
Эта
планета,
эта
планета,
эта
планета
Unser
Planet
Наша
планета
Dieser
Planet,
dieser
Planet,
dieser
Planet
Эта
планета,
эта
планета,
эта
планета
Wir
haben
keinen
Planet
B!
У
нас
нет
планеты
Б!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andreas Spreier, Pablo Charlemoine, Tobias Von Kitzing
Attention! Feel free to leave feedback.