Mala Fama - Pocos Quedan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mala Fama - Pocos Quedan




Pocos Quedan
Осталось Немного
En la banda quedan pocos
В банде осталось немного,
Ya nos guardaron a dos.
Двоих уже забрали.
Otro se caso a la fuerza
Другой женился по принуждению,
Y a vos te fue peor.
А тебе ещё хуже пришлось.
Que pronto salgan mis amigos,
Чтобы мои друзья скорее вышли,
Pobre del que se caso.
Бедняга тот, кто женился.
Y un minuto de silencio...
И минута молчания...
Para vos q te hiciste, gorra buchón.
Для тебя, ставшего мусорской крысой.
Para vos q te hiciste, gorra buchón.
Для тебя, ставшего мусорской крысой.
Ahora sos, cabeza de tortuga,
Теперь ты, черепашья голова,
Y me queres cortar la fuga.
И хочешь прервать мой побег.
Ahora usas, ropa prestada,
Теперь носишь чужую одежду,
La vagancia no te quiere por ser gorra y buchon.
Бродяги тебя не принимают, потому что ты мусорская крыса.
Vos usas ropa prestada y tenes alma de buchon.
Ты носишь чужую одежду и у тебя душа стукача.
Ahora sos, cabeza de tortuga,
Теперь ты, черепашья голова,
Y me queres cortar la fuga.
И хочешь прервать мой побег.
Ahora usas ropa prestada,
Теперь носишь чужую одежду,
Que amarga q es tu vida y q feo debe ser,
Как горька твоя жизнь и как же это должно быть отвратительно,
Que te pongas una gorra y te la vuelen dos por tres.
Когда ты надеваешь фуражку, а её срывают в два счета.
En la banda quedan pocos
В банде осталось немного,
Ya nos guardaron a dos.
Двоих уже забрали.
Tres estan "sopres" y el gato,
Трое "на измене" и наш кореш,
Que teníamos, ya se nos casó.
Которого мы знали, уже женился.
Que en paz descancen mis amigos,
Пусть покоятся с миром мои друзья,
Pobre el gato que se casó.
Бедняга наш кореш, который женился.
Y un minuto de silencio...
И минута молчания...
Para vos q te hiciste, gorra buchón.
Для тебя, ставшего мусорской крысой.
Para vos q te hiciste gorra buchón.
Для тебя, ставшего мусорской крысой.
Ahora sos, cabeza de tortuga,
Теперь ты, черепашья голова,
Y me queres cortar la fuga.
И хочешь прервать мой побег.
Ahora usas, ropa prestada,
Теперь носишь чужую одежду,
La vagancia no te quiere por ser gorra y buchon.
Бродяги тебя не принимают, потому что ты мусорская крыса.
Vos usas ropa prestada y tenes alma de buchon.
Ты носишь чужую одежду и у тебя душа стукача.
Ahora sos, cabeza de tortuga,
Теперь ты, черепашья голова,
Y me queres cortar la fuga.
И хочешь прервать мой побег.
Ahora usas ropa prestada,
Теперь носишь чужую одежду,
Que amarga q es tu vida y q feo debe ser,
Как горька твоя жизнь и как же это должно быть отвратительно,
Que te pongas una gorra y te la vuelen dos por tres.
Когда ты надеваешь фуражку, а её срывают в два счета.





Writer(s): Cristian Ariel Galarza, Luis Hernan Coronel


Attention! Feel free to leave feedback.