Lyrics and translation Mala Fe - Esta Vida Loca
Esta Vida Loca
Эта сумасшедшая жизнь
Porque
tú
me
faltas,
quiero
darle
al
alma
Потому
что
мне
тебя
не
хватает,
я
хочу
дать
душе
El
consuelo
que
le
falta
Утешение,
которого
ей
не
хватает
Porque
el
pensamiento
no
le
gane
al
tiempo
Потому
что
мысли
не
могут
победить
время
Y
sentirlo
que
me
mata
И
чувствовать
то,
что
меня
убивает
Aunque
estes
adentro
Хотя
ты
внутри
Y
este
sentimiento
se
me
antoje
eterno
И
это
чувство
кажется
мне
вечным
No
tengo
tu
boca
У
меня
нет
твоих
губ
No
tengo
tus
ganas
У
меня
нет
твоего
желания
Y
por
más
que
intento
yo
И
как
бы
я
ни
старался
Ya
no
entiendo
nada
Я
уже
ничего
не
понимаю
Aunque
estes
adentro
Хотя
ты
внутри
Y
este
sentimiento
se
me
antoje
eterno
И
это
чувство
кажется
мне
вечным
Esta
lejanía
duele
cada
día
Эта
разлука
болит
каждый
день
Porque
no
te
tengo
Потому
что
тебя
нет
рядом
No
tengo
tu
boca
У
меня
нет
твоих
губ
No
tengo
tus
ganas
У
меня
нет
твоего
желания
Y
por
más
que
intento
И
как
бы
я
ни
старался
Ya
no
entiendo
nada
Я
уже
ничего
не
понимаю
De
esta
vida
loca,
loca,
loca
Из
этой
сумасшедшей,
сумасшедшей,
сумасшедшей
жизни
Con
su
loca
realidad
С
ее
безумной
реальностью
Que
se
ha
vuelto
loca,
loca,
loca
Которая
стала
сумасшедшей,
сумасшедшей,
сумасшедшей
Por
buscar
otro
lugar
В
поисках
другого
места
Pero
le
provoca
este
sufrimiento
Но
она
провоцирует
это
страдание
Y
no
me
abandona
porque
a
mí
me
toca
И
не
покидает
меня,
потому
что
мне
выпало
Esta
vida
loca
Эта
сумасшедшая
жизнь
Loca
como
yo
Сумасшедшая,
как
и
я
Vida
loca
Сумасшедшая
жизнь
Esta
vida
loca,
loca,
loca,
loca,
loca
Эта
сумасшедшая,
сумасшедшая,
сумасшедшая,
сумасшедшая,
сумасшедшая
жизнь
Vida
loca
Сумасшедшая
жизнь
Porque
tú
me
faltas,
yo
extraño
tus
cosas,
tu
boca
Потому
что
мне
тебя
не
хватает,
я
скучаю
по
тебе,
по
твоим
губам
Vida
loca
Сумасшедшая
жизнь
Esta
vida
loca,
loca,
loca,
loca
Эта
сумасшедшая,
сумасшедшая,
сумасшедшая,
сумасшедшая
жизнь
Vida
loca
Сумасшедшая
жизнь
Vida
loca
Сумасшедшая
жизнь
Vida
loca
Сумасшедшая
жизнь
Vida
loca
Сумасшедшая
жизнь
Vida
loca
Сумасшедшая
жизнь
Vida
loca
(vida
loca)
Сумасшедшая
жизнь
(сумасшедшая
жизнь)
Vida
loca
Сумасшедшая
жизнь
Es
que
a
mí
me
toca
Это
мне
выпало
Esta
vida
loca
Эта
сумасшедшая
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.