Lyrics and translation Mala Rodríguez - Mami
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
asomo
al
pasillo
sin
hacer
ruido
cuando
te
escucho
Я
тихонько
выглядываю
в
коридор,
когда
слышу
тебя,
Lleva′
to'a
la
noche
trabajando
fuera
y
te
extraño
mucho
Ты
всю
ночь
работала
вне
дома,
и
я
очень
по
тебе
скучаю.
Sé
que
anda′
cansada
y
no
puede'
má'
pero
me
hace
falta
Я
знаю,
что
ты
устала
и
больше
не
можешь,
но
мне
нужно
Sentir
tu
piel
cerca
de
mi
na′
má′,
que
hay
una
y
tú
ere'
la
mía
Чувствовать
твою
кожу
рядом,
только
ты
у
меня
одна.
¿Puedes
oírme,
mami?
Ты
меня
слышишь,
мама?
Te
echo
de
menos,
mami
Я
скучаю
по
тебе,
мама
Yo
solo
quiero
que
esté′
aquí,
mami
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
здесь,
мама
Ven,
que
quiero
verte
Приди,
я
хочу
тебя
видеть
Me
acordé
de
ti
cuando
me
caí,
pero
siempre
lucho
Я
вспомнила
о
тебе,
когда
упала,
но
я
всегда
борюсь,
Por
estar
en
pie
aunque
no
esté'
tú
y
me
duela
mucho
Чтобы
стоять
на
ногах,
даже
когда
тебя
нет
рядом,
и
мне
очень
больно.
Yo
quiero
jugar
a
hacerte
reir,
que
tú
me
eche′
cuenta
Я
хочу
играть,
чтобы
ты
смеялась,
чтобы
ты
обращала
на
меня
внимание.
A
lo
mejor
mañana
puede
que
esté'
aquí
pa′
cuando
yo
grite
Может
быть,
завтра
ты
будешь
здесь,
когда
я
позову.
No
te,
no
te,
no
te
vaya'
y
me
deje'
aquí,
mami
Не,
не,
не
уходи
и
не
оставляй
меня
здесь,
мама
Tú
ere′
tan
fuerte,
mami
Ты
такая
сильная,
мама
Ay,
qué
pena
má′
grande
siento
aquí
en
mi
corazón,
mami
Ах,
какую
огромную
печаль
я
чувствую
здесь,
в
моем
сердце,
мама
Ven,
que
quiero
verte
Приди,
я
хочу
тебя
видеть
Ya
no
queda
mucho,
ya
me
queda
meno'
Уже
недолго
осталось,
уже
немного
осталось
Ya
no
queda
nada,
ya
lo
tengo
todo
Уже
ничего
не
осталось,
у
меня
уже
все
есть
¿Vale
cuánto
eso?
Sí
me
gusta,
pero
Сколько
это
стоит?
Мне
нравится,
но
Como
gano
poco,
gasto
meno′
y
rezo
Так
как
я
мало
зарабатываю,
меньше
трачу
и
молюсь
En
esta
vida
nadie
te
enseña
a
perder
В
этой
жизни
никто
не
учит
тебя
проигрывать
Todo
se
basa
en
gana'
y
en
corre′
Все
основано
на
выигрыше
и
беге
En
cobra'
y
en
tene′,
en
paga'
y
en
debe'
На
получении
и
владении,
на
платежах
и
долгах
Y
de
esta
cuerda
floja
no
te
pue′
caer
И
с
этой
натянутой
веревки
ты
не
можешь
упасть
Juega
hasta
encontrar
la
manera
Играй,
пока
не
найдешь
способ
De
llegar
a
la
otra
orilla
Добраться
до
другого
берега
Donde
nacimo′
estrella'
Где
мы
родились
звездами
Me
asomo
al
pasillo
sin
hacer
ruido
cuando
te
escucho
Я
тихонько
выглядываю
в
коридор,
когда
слышу
тебя,
Lleva′
to'a
la
noche
trabajando
fuera
y
te
extraño
mucho
Ты
всю
ночь
работала
вне
дома,
и
я
очень
по
тебе
скучаю.
Sé
que
anda′
cansá'
y
no
puede′
má'
pero
me
hace
falta
Я
знаю,
что
ты
устала
и
больше
не
можешь,
но
мне
нужно
Sentir
tu
piel
cerca
de
mi
na'
má′,
que
hay
una
y
tú
ere′
la
mía
Чувствовать
твою
кожу
рядом,
только
ты
у
меня
одна.
No
te,
no
te,
no
te
vaya'
y
me
deje′
aquí,
mami
Не,
не,
не
уходи
и
не
оставляй
меня
здесь,
мама
Tú
ere'
tan
fuerte,
mami
Ты
такая
сильная,
мама
Yo
solo
quiero
tenerte
aquí,
mami
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
здесь,
мама
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Rodriguez Garrido
Attention! Feel free to leave feedback.