Lyrics and translation Mala Rodríguez - Dorothy
No
hay
nada
que
yo
pueda
hacer
Нечего
мне
сделать
Solo
seguir
aquí
en
el
camino
de
Только
продолжить
следовать
по
пути
Baldosas
amarillas
Жёлтых
кирпичей
Como
vagabunda
en
medio
de
la
orilla
Как
бродяга
посреди
берега
A
que
no,
a
que
no,
a
que
no,
a
que
no
me
pillas
Разве
ты
не
можешь,
разве
ты
не
можешь,
разве
ты
не
можешь,
разве
ты
не
можешь
поймать
меня?
Por
la
fuerza
no
Ни
в
коем
случае
Nadie
estorba
Никто
не
мешает
Porque
matarlo
Зачем
убивать?
Pero
hay
que
despertarlos
con
mucha
calma
Но
надо
будить
их
очень
спокойно
Con
sonidos
suaves
con
voces
llenas
de
calor
Нежными
звуками,
мягкими
голосами
Como
mi
radiador
Как
мой
радиатор
Un
puente
si
no
te
atreves
a
cruzarlo
Мост,
если
ты
не
решаешься
перейти
его
Borrarlo
ya
del
inventario
Сразу
вычеркни
из
инвентаря
De
cosas
maravillosas
hechas
por
el
hombre
Замечательных
вещей,
сделанных
людьми
Existe
la
victima
existe
el
sicario
Есть
жертва,
есть
убийца
Existe
el
rival
existe
el
adversario
Есть
соперник,
есть
противник
Cortar
la
gracia
a
los
aniversarios
Положить
конец
милости
к
юбилеям
Juego
de
niños
sistema
penitenciario
Детская
игра,
пенитенциарная
система
Haremos
una
ola
a
todo
lo
que
tenga
que
ver
con
me
hicieron
daño
Мы
создадим
волну
против
всего,
что
связано
с
тем,
что
мне
причинили
боль
Rompe
las
reglas
escribe
comentario
Нарушай
правила,
пиши
комментарии
Quien
quiere
un
perro
que
le
ladre
teniendo
la
radio
Кому
нужна
собака,
которая
тявкает,
когда
есть
радио
Aprende
el
abecedario
sin
miedo
Изучай
алфавит
без
страха
Llamen
ya
al
comisario
Позовите
сейчас
комиссара
Crímenes
de
la
humanidad
Преступления
против
человечности
Por
archivar
Для
архивирования
De
jóvenes
por
destrozar
Для
разрушения
молодёжью
En
estado
vegetal
ámame
В
вегетативном
состоянии
олюби
меня
Angelitos
venganme
a
visitar
Ангелы,
приходите
в
гости
Llevenme
con
ustedes
me
quiero
marchar
Заберите
меня
с
собой,
я
хочу
уехать
Yo
quiero
irme
a
jugar
Я
хочу
пойти
поиграть
No
hay
nada
que
yo
pueda
hacer
Нечего
мне
сделать
Solo
seguir
aquí
en
el
camino
de
Только
продолжить
следовать
по
пути
Baldosas
amarillas
Жёлтых
кирпичей
Como
vagabunda
en
medio
de
la
orilla
Как
бродяга
посреди
берега
A
que
no,
a
que
no,
a
que
no,
a
que
no
me
pillas
Разве
ты
не
можешь,
разве
ты
не
можешь,
разве
ты
не
можешь,
разве
ты
не
можешь
поймать
меня?
Por
la
fuerza
no
Ни
в
коем
случае
La
cosa
se
pone
fea
cuando
alguien
piensa
que
se
puede
gritar
Ситуация
становится
ужасной,
когда
кто-то
думает,
что
он
может
кричать
Que
se
puede
pegar
que
se
puede
matar
Что
можно
бить,
что
можно
убивать
Que
el
fin
esta
justificado
Что
цель
оправдывает
средства
Que
existe
el
hogar
del
jubilado
Что
существует
дом
для
престарелых
La
pastilla
del
día
después
Посткоитальная
контрацепция
El
zumo
de
mango
concentrado
Концентрированный
манговый
сок
Yo
también
dispararía
Я
бы
тоже
выстрелил
Bajo
una
presión
como
esa
día
tras
día
Под
таким
давлением
изо
дня
в
день
Yo
también
ejercería
Я
бы
тоже
осуществил
Es
quien
pa'juzgar
Кто
такой,
что'бы
судить?
Tienes
un
piano
y
no
lo
sabes
tocar
У
тебя
есть
пианино,
и
ты
не
умеешь
играть
на
нём
Tienes
una
vida
y
no
la
sabes
usar
У
тебя
есть
жизнь,
и
ты
не
умеешь
её
использовать
Ya
piensan
en
regresar
Они
уже
думают
о
возвращении
Ahora
me
tengo
que
marchar
Сейчас
я
должен
уйти
Necesito
estar
Мне
нужно
быть
Fundiré
mi
oro
Я
расплавлю
своё
золото
Haré
una
nave
llena
de
botones
y
de
claves
Построю
корабль,
полный
кнопок
и
ключей
Llevare
mis
herramientas
Я
возьму
с
собой
свои
инструменты
Pa'jugar
sin
parecer
un
outcast
Чтобы
играть,
не
выглядя
изгоем
No
hay
as
que
yo
pueda
hacer
Нечего
мне
сделать
Solo
seguir
aquí
en
el
camino
de
Только
продолжить
следовать
по
пути
Baldosas
amarillas
Жёлтых
кирпичей
Como
vagabunda
en
medio
de
la
orilla
Как
бродяга
посреди
берега
A
que
no,
a
que
no,
a
que
no,
a
que
no
me
pillas
Разве
ты
не
можешь,
разве
ты
не
можешь,
разве
ты
не
можешь,
разве
ты
не
можешь
поймать
меня?
Por
la
fuerza
no
Ни
в
коем
случае
Me
pongo
de
rodillas
Я
падаю
на
колени
A
que
no,
a
que
no,
a
que
no,
a
que
no
me
pillas
Разве
ты
не
можешь,
разве
ты
не
можешь,
разве
ты
не
можешь,
разве
ты
не
можешь
поймать
меня?
Por
la
fuerza
no
Ни
в
коем
случае
Me
pongo
de
rodillas
Я
падаю
на
колени
A
que
no,
a
que
no,
a
que
no,
a
que
no
me
pillas
Разве
ты
не
можешь,
разве
ты
не
можешь,
разве
ты
не
можешь,
разве
ты
не
можешь
поймать
меня?
Por
la
fuerza
no
Ни
в
коем
случае
Me
pongo
de
rodillas
Я
падаю
на
колени
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Zamora Sanchez, Maria Rodriguez Garrido
Album
Bruja
date of release
01-01-2013
Attention! Feel free to leave feedback.