Lyrics and translation Mala Rodríguez - En Mi Ciudad Hace Caló
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Mi Ciudad Hace Caló
В моём городе жара
Hola
buenas
noches
tenemos
una
llamada
Алло,
добрый
вечер,
у
нас
звонок.
Hola
buenas
noches
Алло,
добрый
вечер.
En
mi
ciudad
hace
frío
В
моём
городе
холодно.
Si
yo
estoy
aquí
mis
amigos
también
están
Если
я
здесь,
то
и
мои
друзья
тоже.
Pero
se
que
en
otro
lado
esta
pasando
cualquier
otra
cosa
guapa
Но
я
знаю,
что
где-то
в
другом
месте
происходит
что-то
интересное.
Buenas
noches
Добрый
вечер.
Enemigos
cúbranse
cae
una
buena
Враги,
берегитесь,
сейчас
будет
жарко.
Amiga
mía
se
lo
mete
por
las
venas
Моя
подруга
вводит
это
в
вены.
Rompe
la
luna
Разбивает
луну.
No
rompa
la
cadena
Не
разрывай
цепь.
Que
aquí
estoy
yo
haciendo
la
cena
Потому
что
я
здесь
готовлю
ужин.
Bueno
para
la
cara
como
la
crema
Хорошо
для
лица,
как
крем.
A
ti
te
huele
rico
a
mi
me
huele
tema
Тебе
пахнет
вкусно,
мне
пахнет
темой.
Un
cable
ochocientas
antenas
Один
кабель,
восемьсот
антенн.
Si
tengo
agarrao,
no
me
suelto
las
melenas...
Если
я
за
что-то
взялась,
то
не
отпущу...
Very
fací',
easy
Очень
легко,
просто.
Lo
tengo
fácil
nací
en
mi
día
Мне
легко,
я
родилась
в
свой
день.
Te
fias
no
te
fías
Доверяешь,
не
доверяешь.
Recordarnos
tonterías...
Вспоминать
глупости...
Lo
tengo
facil
naci
en
mi
día
Мне
легко,
я
родилась
в
свой
день.
Te
fías
no
te
fías
Доверяешь,
не
доверяешь.
Recordarnos
tonterías
Вспоминать
глупости.
Es
La
Mala
María
Это
Плохая
Мария.
Pa
un
arreglo
pa
una
avería
Для
починки,
для
поломки.
En
mis
letras
hablo
de
acción
В
своих
текстах
я
говорю
о
действии.
De
jamón,
de
corrupción
О
хамоне,
о
коррупции.
De
sangre
caliente
y
de
sangre
fría
О
горячей
крови
и
о
холодной
крови.
Juntando
afino
yo
mi
puntería
Собираясь
вместе,
я
оттачиваю
свою
меткость.
Por
abajo
por
arriba
Снизу,
сверху.
Hola
buenas
noches
Алло,
добрый
вечер.
Hola
como
te
llamas
Привет,
как
тебя
зовут?
Hola,
hola,
hola
buenas
noches
tenemos
una
llamada
Алло,
алло,
алло,
добрый
вечер,
у
нас
звонок.
Hola...
deja
Алло...
перестань.
Deja
de
pensar
si
te
vas
a
dejar
besar
Перестань
думать,
позволишь
ли
ты
себя
поцеловать.
Deja
de
dar
marcha
atrás
Перестань
давать
задний
ход.
Si
te
vas
a
dejar
meter
me
eter
Если
ты
позволишь
мне
войти
в
тебя,
войти.
Merecer
el
ser
el
Заслужить
быть
тем,
Que
este
pene
entre
en
tu
culo
Чей
член
войдет
в
твою
задницу.
Y
siéntate
en
el
Edén
И
сядь
в
Эдеме.
Rumba
Rubén
sube
el
volumen
y
suena
bien
Румба,
Рубен,
сделай
громче,
и
пусть
звучит
хорошо.
Se
que
lo
ven
y
no
lo
creen
Я
знаю,
они
видят
это
и
не
верят.
Por
eso
temen
tener
este
semen
en
su
sostén
Поэтому
они
боятся
иметь
эту
сперму
на
своем
бюстгальтере.
Soy
tan,
tan,
que
ya
me
vale
Я
такой,
такой,
что
мне
уже
все
равно.
Mala,
Mala
Rodriguez
se
pa
Мала,
Мала
Родригес
останавливается.
Se
pa
se
pasa,
micros
sucios
ofrezco
mis
servicios
Останавливается,
останавливается,
грязные
микрофоны,
предлагаю
свои
услуги.
Rap
mas
malas
noticias
que
beneficios
co
Рэп
- больше
плохих
новостей,
чем
пользы,
так
что.
Pregúntale
a
estos
miserables
Спроси
этих
жалких.
Pijas
inocentes
ahora
queréis
ser
culpables
Невинные
сучки,
теперь
вы
хотите
быть
виновными.
Escuchar
rap
Слушать
рэп.
Vestir
rap
Одеваться
в
рэп.
Bailar
rap
Танцевать
рэп.
Vais
a
erradicar
las
ganas
del
raptar,
rap,
narrar
Вы
собираетесь
искоренить
желание
похищать,
читать
рэп,
рассказывать.
Que
os
den
por
culo
de
parte
mía
y
de
la
Mala
Maria
Чтоб
вас
черти
взяли
от
меня
и
от
Плохой
Марии.
Recordar
no
es
tontería
Помнить
- не
глупость.
R
de
Rumba
también
estuvo
y
si
no
tienes
orejas
co
R
от
Румбы
тоже
был
здесь,
а
если
у
тебя
нет
ушей,
то.
Metete
los
cascos
en
el
culo.
Засунь
наушники
себе
в
задницу.
Bueno
pues
metete
los
cascos
en
el
culo
es
Ну,
засуньте
наушники
себе
в
задницу,
это
Lo
que
nos
decían
ellos
То,
что
они
нам
говорили.
Mejor
cancion
para
acabar
Лучшая
песня
для
завершения.
"Que
os
den
por
culo"
un
saludo
para
todo
"Чтоб
вас
черти
взяли",
привет
всем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Rodriguez Garrido, Ruben Cuevas Garcia, Javier Ibarra Ramos
Attention! Feel free to leave feedback.