Lyrics and translation Mala Rodríguez - Menos Tu
(Esto
es
así,
ajá,
date
cuenta,
ajá)
(Это
так,
да,
пойми,
да)
Todo
está
mal,
menos
tú
Все
плохо,
кроме
тебя
Todo
es
una
mierda,
menos
tú
Все
дерьмо,
кроме
тебя
Todos
se
equivocan,
menos
tú
Все
ошибаются,
кроме
тебя
Pero
tú,
¿qué
te
crees
que
eres,
ah?
Но
ты,
что
ты
возомнил
о
себе,
а?
(No,
no,
no
le
basta
con
eso)
(Нет,
нет,
нет,
ему
этого
мало)
Todo
está
mal,
menos
tú
Все
плохо,
кроме
тебя
Todo
es
una
mierda,
menos
tú
Все
дерьмо,
кроме
тебя
Todos
se
equivocan,
menos
tú
Все
ошибаются,
кроме
тебя
Pero
tú,
¿qué
te
crees
que
eres,
ah?
Но
ты,
что
ты
возомнил
о
себе,
а?
¿Estáis
escuchando?
Вы
слушаете?
Aprieta
el
gatillo,
paga
sin
ná
en
los
bolsillos
Нажми
на
курок,
заплати,
ничего
не
имея
в
карманах
Es
momento
de
vivir
como
chiquillos
Пора
жить
как
дети
Disfruta
que
sé
que
sabe
a
poco
Наслаждайся,
я
знаю,
что
этого
мало
Este
caramelo
de
color
amarillo.
Эта
желтая
конфета.
Yo
dejo
abiertas
las
puertas
del
castillo
Я
оставляю
открытыми
двери
замка
Sé
que
cuesta
ser
humilde,
eso
no
es
sencillo
Знаю,
что
быть
скромным
- это
не
просто
Me
han
enseñao
a
gritar,
estoy
en
libertá
Меня
научили
кричать,
я
на
свободе
Vigila
que
no
se
te
caigan
los
anillos.
Осторожнее,
чтобы
не
уронить
кольца.
Todo
está
mal,
menos
tú
Все
плохо,
кроме
тебя
Todo
es
una
mierda,
menos
tú
Все
дерьмо,
кроме
тебя
Todos
se
equivocan,
menos
tú
Все
ошибаются,
кроме
тебя
Pero
tú,
¿qué
te
crees
que
eres,
ah?
Но
ты,
что
ты
возомнил
о
себе,
а?
(No,
no,
no
le
basta
con
eso)
(Нет,
нет,
нет,
ему
этого
мало)
Todo
está
mal,
menos
tú
Все
плохо,
кроме
тебя
Todo
es
una
mierda,
menos
tú
Все
дерьмо,
кроме
тебя
Todos
se
equivocan,
menos
tú
Все
ошибаются,
кроме
тебя
Pero
tú,
¿qué
te
crees
que
eres,
ah?
Но
ты,
что
ты
возомнил
о
себе,
а?
Mi
derrame
tiene
algo
de
infame
Мой
ливень
немного
постыдный
Hablo
códigos,
hablo
lugares
Я
говорю
кодами,
говорю
о
местах
¡habla
ahora,
mamona,
no
te
calles!
говори
сейчас,
дура,
не
молчи!
Enciéndeme
tú
si
crees
que
sabes
Разбуди
меня,
если
думаешь,
что
умеешь
Sino...
¡escucha!
Если
нет...
слушай!
Hace
calor
en
la
calle,
hace
frío
en
la
calle
На
улице
жарко,
на
улице
холодно
Uno
se
hace
en
la
calle,
Сам
создаёшься
на
улице,
Dame,
la
información
con
detalle
Дай
мне
подробную
информацию
No
te
guardes
na,
que
a
mí
to
me
vale
Ничего
не
скрывай,
мне
все
равно
Caer
en
la
cuenta,
romper
cristales
Осознать,
разбить
кристаллы
Darle
duro,
cogerlo
suave
Давить
сильно,
ласкать
нежно
Sé
a
qué
sabe,
seas
quien
seas
sabes
Я
знаю
на
вкус,
кто
бы
ты
ни
был,
знаешь
Que
hoy
hay
hip-hop
pa
comer,
hijo,
tú
sabes
Что
сегодня
есть
хип-хоп,
чтобы
поесть,
сынок,
ты
знаешь
Que
no
hay
limitación
pa
esta
hembra
Что
для
этой
самки
нет
ограничений
Tendrá
que
ser
grande
la
chispa
pa
que
me
prenda
Искра
должна
быть
большой,
чтобы
я
загорелась
Y
haya
llama,
Mala
recomienda:
И
было
пламя,
Мала
рекомендует:
La
cuarentena
pásala
en
la
cama
Карантин
проведи
в
постели
Todo
está
mal,
menos
tú
Все
плохо,
кроме
тебя
Todo
es
una
mierda,
menos
tú
Все
дерьмо,
кроме
тебя
Todos
se
equivocan,
menos
tú
Все
ошибаются,
кроме
тебя
Pero
tú,
¿qué
te
crees
que
eres,
ah?
Но
ты,
что
ты
возомнил
о
себе,
а?
(No,
no,
no
le
basta
con
eso)
(Нет,
нет,
нет,
ему
этого
мало)
Todo
está
mal,
menos
tú
Все
плохо,
кроме
тебя
Todo
es
una
mierda,
menos
tú
Все
дерьмо,
кроме
тебя
Todos
se
equivocan,
menos
tú
Все
ошибаются,
кроме
тебя
Pero
tú,
¿qué
te
crees
que
eres,
ah?
Но
ты,
что
ты
возомнил
о
себе,
а?
¿Estáis
escuchando?
Вы
слушаете?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Rodriguez Garrido, Javier Plaza Moya
Attention! Feel free to leave feedback.