Lyrics and translation Mala Rodríguez - Patito feo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Mala
Rodríguez]
[Mala
Rodríguez]
Que
difícil
es
tratar
como
a
un
hermano
How
hard
it
is
to
treat
like
a
brother
A
quien
derrama
sangre
The
one
who
spills
blood
Porque
se
le
va
de
las
manos
Because
it
gets
out
of
hand
No
hay
mundo,
si
no
tienes
mundo
There
is
no
world,
if
you
have
no
world
No
hay
ellos,
si
somos
los
mismos
There
is
no
them,
if
we
are
the
same
No
hay
mal,
si
no
hay
necesidad
There
is
no
evil,
if
there
is
no
need
Los
colores
están
en
las
gotas
de
agua
The
colors
are
in
the
drops
of
water
En
la
luz
que
nos
llega
In
the
light
that
reaches
us
Por
qué
tenemos
que
seguir
andando
Why
do
we
have
to
keep
walking
Tropezando
con
la
misma
piedra
Stumbling
over
the
same
stone
Si
podemos
volar
y
verlo
todo
desde
arriba
If
we
can
fly
and
see
everything
from
above
Explícame
lo
inexplicable
Explain
to
me
the
inexplicable
Somos
inconmensurables
We
are
immeasurable
Átomos
llenos
de
tú
y
yo,
madera
Atoms
full
of
you
and
me,
wood
Y
así
se
prende
arde
pa
que
aprender
And
so
it
is
lit,
it
burns
so
that
we
learn
Prefiero
liberarme,
soltarme,
zafarme,
lanzarme
I
prefer
to
free
myself,
let
go,
break
free,
throw
myself
Que
desaparezcan
cada
ministro
May
every
minister
disappear
Cada
obispo
cada
general
y
cada
culpable
Every
bishop,
every
general,
and
every
culprit
El
mundo
es
un
patito
feo.
The
world
is
an
ugly
duckling.
[Mala
Rodríguez
y
Estrella
Morente]
[Mala
Rodríguez
and
Estrella
Morente]
Déjalo
crecer,
Let
it
grow,
Déjalo
reponerse
de
tantos
jueces
corruptos
Let
it
recover
from
so
many
corrupt
judges
De
tantas
veces.
Intoxicado
de
tantas
luces
From
so
many
times.
Intoxicated
by
so
many
lights
Mostrando
sus
defectos
Showing
its
flaws
Déjalo
hacerse
mayor
Let
it
grow
up
Déjalo
aprender
de
sus
errores
Let
it
learn
from
its
mistakes
Déjalo
recuperarse
del
daño
Let
it
recover
from
the
damage
Déjalo
ser
como
es
hermoso,
bello
Let
it
be
as
it
is,
beautiful,
precious
Maravilloso
mundo,
crece
despacio
Wonderful
world,
grow
slowly
Pero
crece...
Pero
crece
But
grow...
But
grow
[Estrella
Morente]
[Estrella
Morente]
Fui
piedad,
y
perdí
mi
santo
I
was
pity,
and
I
lost
my
saint
Y
más.
El
alma
And
more.
My
soul
Fui
piedad
y
perdí
mi
centro
I
was
pity,
and
I
lost
my
center
Y
me
has
robado
el
alma
And
you
have
stolen
my
soul
Se
acabó
de
ahí...
mucho
tiempo
It's
been
a
long
time
since
then...
Hoy
mi
centro,
hoy
me
ha
encontrado
Today
my
center,
today
it
has
found
me
Yo
creí
que
había
perdido
mi
santo
I
thought
I
had
lost
my
saint
Y
me
has
robado
el
alma
And
you
have
stolen
my
soul
Qué
triste
será
en
el
mar
How
sad
it
will
be
at
sea
Pasar
la
noche
sin
luna
To
spend
the
night
without
a
moon
Qué
triste
será
en
el
mar
How
sad
it
will
be
at
sea
Pero
más
triste
es
vivir
But
sadder
still
is
to
live
Sin
esperanza
ninguna
Without
any
hope
Sigo
acordándome
de
ti
I
still
remember
you
Dejadme
volver
Let
me
return
Quiero
ser
libre
I
want
to
be
free
Sin
tu
amanecer
Without
your
dawn
Tormento,
tormento
Torment,
torment
Mi
tormento
es
ser
feliz
My
torment
is
to
be
happy
Y
el
otro
medio
mundo
que
llora
And
the
other
half
of
the
world
that
cries
En
el
nombre
de
toda
la
música
y
de
todos
los
músicos
In
the
name
of
all
music
and
all
musicians
En
un
momento
de
hasta
baja
el
In
a
moment
of
even
lower
the
El
mundo
es
un
patito
feo
The
world
is
an
ugly
duckling
El
mundo
es
un
patito
feo
The
world
is
an
ugly
duckling
El
mundo
es
un
patito
feo
The
world
is
an
ugly
duckling
[Mala
Rodríguez
y
Estrella
Morente]
[Mala
Rodríguez
and
Estrella
Morente]
Déjalo
crecer,
Let
it
grow,
Déjalo
reponerse
de
tantos
jueces
corruptos
Let
it
recover
from
so
many
corrupt
judges
De
tantas
veces.
Intoxicado
de
tantas
luces
From
so
many
times.
Intoxicated
by
so
many
lights
Mostrando
sus
defectos
Showing
its
flaws
Déjalo
hacerse
mayor
Let
it
grow
up
Déjalo
aprender
de
sus
errores
Let
it
learn
from
its
mistakes
Déjalo
recuperarse
del
daño
Let
it
recover
from
the
damage
Déjalo
ser
como
es
hermoso,
bello
Let
it
be
as
it
is,
beautiful,
precious
Maravilloso
mundo,
crece
despacio
Wonderful
world,
grow
slowly
Pero
crece...
Pero
crece
But
grow...
But
grow
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Rodriguez Garrido, Bernard Edwards, Estrella Morente
Attention! Feel free to leave feedback.