Mala Rodríguez - Quien Manda - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mala Rodríguez - Quien Manda




Quien Manda
Кто главный
Nunca se vive suficiente
Никогда не живется вдоволь,
Le dijo ella al dependiente
Сказала она продавцу.
Nunca se vive para siempre
Никогда не живется вечно,
Y fue entonces urgente
И стало вдруг так срочно.
Quien no entiende el reflejo
Кто не понимает отражения,
No conoce al oponente
Не знает своего противника.
Falta de ternura, compromiso
Нехватка нежности, обязательств,
Indigente, volveremos a vernos
Нищий, мы еще увидимся
En cualquier otro continente
На каком-нибудь другом континенте.
¿Quién me ayuda si no yo?
Кто мне поможет, если не я сама?
¿A caer por la pendiente?
Падать по склону?
Cuando no queda
Когда ничего не остается,
De mi brota
Из меня прорастает.
Y si ya tengo el agua que me da la lluvia
И если у меня уже есть вода, которую дает мне дождь,
Si conozco lo grande que me da el cielo
Если я знаю величие, которое дает мне небо,
Si ya tengo lo oscuro que me da la noche
Если у меня уже есть тьма, которую дает мне ночь,
Si entiendo lo que pasa cuando arde el fuego
Если я понимаю, что происходит, когда горит огонь,
Si se abren los caminos cuando hay estrellas
Если дороги открываются, когда есть звезды,
Si puedo vivir con lo que cae al suelo
Если я могу жить с тем, что падает на землю,
Si no me falta la esperanza gracias a la mañana
Если у меня не иссякает надежда благодаря утру,
Yo no necesito poder
Мне не нужна власть.
¿Quién manda aquí? ¿Quién?
Кто здесь главный? Кто?
¿Quién manda aquí? ¿Quién?
Кто здесь главный? Кто?
Tiempo de ver cómo se levanta la gente
Время увидеть, как поднимается народ.
Yo no necesito poder
Мне не нужна власть.
¿Quién manda aquí? ¿Quién?
Кто здесь главный? Кто?
¿Quién manda aquí? ¿Quién?
Кто здесь главный? Кто?
Tiempo de ver cómo se levanta la gente
Время увидеть, как поднимается народ.
Yo no necesito poder
Мне не нужна власть.
¿Quién manda?
Кто главный?
Van a tardar en llegar
Им долго добираться,
No me importa esperar
Мне не важно ждать.
Si me atrevo a cruzar esa línea
Если я решусь пересечь эту черту,
No creo que vuelva
Не думаю, что вернусь.
Pero recuerda
Но помни,
Mi fe es intocable
Моя вера нерушима,
Y cómo salirme de las cuerdas
И я знаю, как выйти за рамки.
En mi la luz y las tinieblas
Во мне свет и тьма,
Partituras rotas
Порванные партитуры,
Todas en las corrientes entras las piernas
Все в потоках между ног,
Pensamientos en la celda
Мысли в камере.
Si no nace, en ti siembra
Если не рождается, посей в себе.
Y si ya tengo el agua que me da la lluvia
И если у меня уже есть вода, которую дает мне дождь,
Si conozco lo grande que me da el cielo
Если я знаю величие, которое дает мне небо,
Si ya tengo lo oscuro que me da la noche
Если у меня уже есть тьма, которую дает мне ночь,
Si entiendo lo que pasa cuando arde el fuego
Если я понимаю, что происходит, когда горит огонь,
Si se abren los caminos cuando hay estrellas
Если дороги открываются, когда есть звезды,
Si puedo vivir con lo que cae al suelo
Если я могу жить с тем, что падает на землю,
Si no me falta la esperanza gracias a la mañana
Если у меня не иссякает надежда благодаря утру,
Yo no necesito poder
Мне не нужна власть.
¿Quién manda aquí? ¿Quién?
Кто здесь главный? Кто?
¿Quién manda aquí? ¿Quién?
Кто здесь главный? Кто?
Tiempo de ver cómo se levanta la gente
Время увидеть, как поднимается народ.
Yo no necesito poder
Мне не нужна власть.
¿Quién manda aquí? ¿Quién?
Кто здесь главный? Кто?
¿Quién manda aquí? ¿Quién?
Кто здесь главный? Кто?
Tiempo de ver cómo se levanta la gente
Время увидеть, как поднимается народ.
Yo no necesito poder
Мне не нужна власть.
¿Quién manda aquí? ¿Quién?
Кто здесь главный? Кто?
¿Quién manda aquí? ¿Quién?
Кто здесь главный? Кто?
Tiempo de ver cómo se levanta la gente
Время увидеть, как поднимается народ.
Yo no necesito poder
Мне не нужна власть.
¿Quién manda aquí? ¿Quién?
Кто здесь главный? Кто?
¿Quién manda aquí? ¿Quién?
Кто здесь главный? Кто?
Tiempo de ver cómo se levanta la gente
Время увидеть, как поднимается народ.
Yo no necesito poder
Мне не нужна власть.
¿Quién manda?
Кто главный?





Writer(s): Maria Rodriguez Garrido, Clement Dumoulin


Attention! Feel free to leave feedback.