Lyrics and translation Mala Rodríguez - Tambalea - Acapella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tambalea - Acapella
Покачиваясь - Акапелла
Lo
que
a
mi
me
va
mucho
es
la
marcha
tropical.
Что
мне
очень
нравится,
так
это
тропические
ритмы.
Yo
no
valgo
una
cervecita
pelá,
la
mala,
millones
arcaha.
Я
не
стою
и
тёплого
пива,
плохая
девчонка,
миллионы
загребает.
Dame
ese
minuto
y
tambalea,
Дай
мне
минутку
и
покачивайся,
La
niña
quiere
fiesta,
alguien
torea,
Девчонка
хочет
праздника,
кто-то
дразнит,
Búscala
en
el
aire,
Ищи
это
в
воздухе,
En
ese
que
marea,
В
том,
что
кружит
голову,
Sécale
los
labios,
y
ese,
ese
se
caldea,
Обожги
его
губы,
и
он,
он
загорится,
No
valgo
moneda,
valgo
justo,
tantea.
Я
не
стою
мелочи,
я
стою
ровно
столько,
попробуй
угадай.
Mil
duros
por
que
me
creas,
Тысячу
баксов,
чтобы
ты
мне
поверил,
Que
yo
me
arrimo,
por
el
lomo
se
pelea,
Что
я
приближаюсь,
за
спину
борюсь,
Y
tu
jadea,
jalea,
jadea.
А
ты
задыхаешься,
ликуешь,
задыхаешься.
Como
lo
menea,
por
el
lomo
se
pelea,
jadea,
jalea,
jadea...
Как
я
двигаюсь,
за
спину
борюсь,
задыхаешься,
ликуешь,
задыхаешься...
Lo
que
a
mi
me
va
mucho
es
la
marcha
tropical.
Что
мне
очень
нравится,
так
это
тропические
ритмы.
Y
candelita
en
descampao,
y
dormir
cená,
И
огонёк
на
пустыре,
и
спать
поев,
Y
que
me
den
las
tantonas
en
cualquier
velá.
И
чтобы
меня
до
рассвета
развлекали
на
любой
вечеринке.
Estudio
desde
chica
la
carrera
del
que
manda
sentao,
С
детства
учусь
карьере
того,
кто
командует
сидя,
Yo
tomo
nota.
Я
принимаю
к
сведению.
Ella
no
planea,
ella
no
tantea,
Она
не
планирует,
она
не
приценивается,
Una
mujer
de
su
casa
a
sus
tareas.
Женщина
из
своего
дома
к
своим
делам.
Ella
no
ronea,
ella
acarrea,
Она
не
флиртует,
она
тащит,
Si
llora
berrea,
si
quiere
guerrea,
Если
плачет,
то
ревёт,
если
хочет,
то
воюет,
Cada
cual
por
su
verea,
Каждому
своё,
Poquito
a
poco
se
pierden
las
maneras,
Понемногу
теряются
манеры,
Pero
quien
no
culea?
quien
no
culea?
Но
кто
не
крутит
бедрами?
Кто
не
крутит?
Lo
mío
está
en
el
aire,
revolotea.
Моё
витает
в
воздухе,
порхает.
Te
vas
de
mi?
si
que
sabes
poco...
Ты
уходишь
от
меня?
Да
ты
мало
что
знаешь...
Si
digo
esto
es
esto
y
no
lo
otro,
Если
я
говорю,
что
это
- это,
а
не
другое,
Yo
por
alpahaca
bañá
no
me
sofoco,
Я
от
купания
в
золоте
не
задыхаюсь,
Oro
de
a
kilo
to
lo
que
toco.
Solo
necesito
un
poquito
de
cuerda,
Золото
килограммами
всё,
к
чему
прикасаюсь.
Мне
нужно
лишь
немного
верёвки,
Mi
madeja
se
deja
desliar,
Мой
клубок
легко
распутать,
No
siempre
quiero
mas,
hay
veces
que
quiero
menos,
Не
всегда
я
хочу
большего,
иногда
я
хочу
меньшего,
Pero
bueno...
Но
ладно...
Como
lo
menea,
por
el
lomo
se
pelea,
jadea,
jalea,
jadea...
Как
я
двигаюсь,
за
спину
борюсь,
задыхаешься,
ликуешь,
задыхаешься...
Yo
por
alpahaca
bañá
no
me
sofoco,
Я
от
купания
в
золоте
не
задыхаюсь,
Oro
de
a
kilo
to
lo
que
toco.
Золото
килограммами
всё,
к
чему
прикасаюсь.
Como
lo
menea,
por
el
lomo
se
pelea,
jadea,
jalea,
jadea.
Как
я
двигаюсь,
за
спину
борюсь,
задыхаешься,
ликуешь,
задыхаешься.
Lo
que
a
mi
me
va
mucho
es
la
marcha
tropical.
Что
мне
очень
нравится,
так
это
тропические
ритмы.
Sueño
yo
de
que
podría
hacerlo
mal
pero
lo
hago
bien,
Я
мечтаю
о
том,
что
могла
бы
сделать
это
плохо,
но
делаю
хорошо,
Y
lo
se,
mi
papel,
eso
está
bien,
И
я
знаю,
моя
роль,
это
хорошо,
Y
la
carne
bien
hecha,
И
мясо
хорошо
прожарено,
Quien
disfruta
mejor
que
yo
las
fechas,
Кто
наслаждается
датами
лучше
меня,
Izquierda,
derecha,
yo
me
muevo,
Влево,
вправо,
я
двигаюсь,
Se
mueven
las
flechas,
y
a
mi
quien
me
reza?
Двигаются
стрелки,
а
кто
мне
молится?
Jalea,
jadea,
jalea...
Ликуешь,
задыхаешься,
ликуешь...
Como
lo
menea,
por
el
lomo
se
pelea,
jadea,
jalea,
jadea...
Как
я
двигаюсь,
за
спину
борюсь,
задыхаешься,
ликуешь,
задыхаешься...
Lo
que
a
mi
me
va
mucho
es
la
marcha
tropical.
Что
мне
очень
нравится,
так
это
тропические
ритмы.
Yo
no
valgo
una
cervecita
pelá,
la
mala,
millones
arcaha.
Lo
que
a
mi
me
va
mucho
es...
Я
не
стою
и
тёплого
пива,
плохая
девчонка,
миллионы
загребает.
Что
мне
очень
нравится...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Rodriguez Garrido, Jose Maria Nafria Aguado
Attention! Feel free to leave feedback.