Lyrics and translation Mala Rodríguez - Un Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
veces
he
tratado
Иногда
я
пыталась
Poner
orden
a
mi
pasado
Навести
порядок
в
своем
прошлом
Pero
mi
corazón
no
obedece
Но
мое
сердце
не
слушается
Porque
no
es
más
que
un
corazón
Потому
что
оно
всего
лишь
сердце
Las
veces
que
he
intentado
Сколько
раз
я
пыталась
Poner
orden
a
mi
pasado
Навести
порядок
в
своем
прошлом
Me
he
dado
cuenta
que
no
hacía
falta
Я
поняла,
что
в
этом
не
было
необходимости
Porque
fue
ley
lo
que
pasó
Потому
что
всё
случилось
по
закону
жизни
La
que
dice
adiós
той,
кто
скажет
прощай
A
veces
he
tratado
Иногда
я
пыталась
De
poner
orden
a
mi
pasado
Навести
порядок
в
своем
прошлом
Pero
mi
corazón
no
obedece
Но
мое
сердце
не
слушается
Porque
no
es
más
que
un
corazón
Потому
что
оно
всего
лишь
сердце
Las
veces
que
he
intentado
Сколько
раз
я
пыталась
Ay,
poner
orden
a
mi
pasado
Ах,
навести
порядок
в
своем
прошлом
Me
he
dado
cuenta
que
no
hacía
falta
Я
поняла,
что
в
этом
не
было
необходимости
Porque
fue
ley
lo
que
pasó
Потому
что
всё
случилось
по
закону
жизни
La
que
dice
adiós
той,
кто
скажет
прощай
Me
has
hecho
venir,
me
has
hecho
bajar
Ты
заставил
меня
прийти,
ты
заставил
меня
пасть
Me
has
hecho
caer,
me
has
hecho
sudar
Ты
заставил
меня
упасть,
ты
заставил
меня
потеть
Me
has
hecho
decir,
me
has
hecho
callar
Ты
заставил
меня
говорить,
ты
заставил
меня
молчать
Pobre
corazón,
¿hasta
cuándo
yo
Бедное
сердце,
до
каких
пор
я
Tendré
que
subir,
tendré
que
bajar
Должна
буду
подниматься,
должна
буду
падать
Tendré
que
decir,
tendré
que
callar?
Должна
буду
говорить,
должна
буду
молчать?
Todo
porque
sé
que
tú
no
ere
más
Всё
потому,
что
я
знаю,
что
ты
не
более
чем
Que
un
pobre
corazón
Простое
бедное
сердце
La
que
dice
adiós
той,
кто
скажет
прощай
Aunque
te
he
llorado,
ya
no
te
necesito
Хотя
я
плакала
по
тебе,
ты
мне
больше
не
нужен
Aunque
te
he
llorado,
ya
no
te
necesito
Хотя
я
плакала
по
тебе,
ты
мне
больше
не
нужен
Aunque
te
he
llorado,
ya
no
te
necesito
Хотя
я
плакала
по
тебе,
ты
мне
больше
не
нужен
Aunque
te
he
llorado,
ya
no
te
necesito
Хотя
я
плакала
по
тебе,
ты
мне
больше
не
нужен
Aunque
te
he
llorado,
ya
no
te
necesito
Хотя
я
плакала
по
тебе,
ты
мне
больше
не
нужен
Aunque
te
he
llorado,
ya
no
te
necesito
Хотя
я
плакала
по
тебе,
ты
мне
больше
не
нужен
Aunque
te
he
llorado,
ya
no
te
necesito
Хотя
я
плакала
по
тебе,
ты
мне
больше
не
нужен
Aunque
te
he
llorado,
ya
no
te
necesito
Хотя
я
плакала
по
тебе,
ты
мне
больше
не
нужен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernard Edwards, Maria Rodriguez Garrido
Attention! Feel free to leave feedback.