Lyrics and translation Mala feat. Booba - Si tu savais (feat. Booba)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si tu savais (feat. Booba)
Если бы ты знала (feat. Booba)
100
moins
ocho
100
минус
восемь
Tout
ce
que
j′ai,
je
l'ai
chié,
j′ai
taffé
hard
comme
à
l'usine
Все,
что
у
меня
есть,
я
заработал
потом
и
кровью,
я
пахал
как
на
заводе
Même
au
tard-mi,
j'pète
pas
un
fusible
Даже
в
самую
жару
я
не
теряю
самообладания
Dur
comme
un
rocher
Твердый
как
камень
Difficile
à
battre
comme
un
gaucher
Трудно
победить,
как
левшу
Rap
de
boucher,
résidus
d′crack
dans
la
cuisine
Рэп
мясника,
остатки
крэка
на
кухне
Hôtel
de
luxe,
limousine
Роскошный
отель,
лимузин
Chez
nous
y
a
pas
d′mains
aux
fesses
ni
de
"wesh,
wesh
cousine"
У
нас
нет
этих
"похлопываний
по
заднице"
и
"йоу,
йоу,
кузина"
J'parle
beaucoup
mais
j′peux
l'assumer
Я
много
говорю,
но
я
могу
за
это
ответить
Le
seul
moyen
de
perdre
un
ennemi
est
de
le
fumer
Единственный
способ
избавиться
от
врага
— это
убрать
его
Le
finir
au
sol,
bien
l′enculer
Добить
на
земле,
как
следует
поиметь
Pour
ça
qu'j′essaie
de
m'retenir
car
lancé,
j'peux
plus
reculer
Поэтому
я
стараюсь
сдерживаться,
потому
что
если
начну,
то
уже
не
остановлюсь
L.U.N.A.T.I.C,
album
écrit
au
plac...
L.U.N.A.T.I.C,
альбом
написан
в
тюряге...
...
Stan
Smith,
le
trois-quart
...
Stan
Smith,
три
четверти
...
haggar,
flow
de
bâtard
...
haggar,
дерзкий
флоу
À
l′écoute,
tu
sais
qu′on
traîne
dans
les
halls,
squatte
à
la
gare
Слушая,
ты
знаешь,
что
мы
тусуемся
в
подъездах,
зависаем
на
вокзале
On
t'effraie,
tu
longes
les
murs,
tu
fais
l′crabe
Мы
тебя
пугаем,
ты
жмешься
к
стенам,
пятишься
как
краб
Au
fond
tu
sais
qu'on
est
frais
mais
tu
fais
s′hab
В
глубине
души
ты
знаешь,
что
мы
крутые,
но
делаешь
вид,
что
тебе
все
равно
Si
tu
savais,
si
tu
savais
Если
бы
ты
знала,
если
бы
ты
знала
Si
tu
savais,
savais
Если
бы
ты
знала,
знала
Si
tu
savais,
si
tu
savais
Если
бы
ты
знала,
если
бы
ты
знала
Si
tu
savais,
savais
Если
бы
ты
знала,
знала
Rares,
mes
res-frè
sont
mis
en
cause
Редко,
мои
братья
попадают
под
подозрение
Oui,
j'aimais
errer
dans
maisons
closes,
distribuer
mes
doses
Да,
я
любил
бродить
по
борделям,
раздавать
свои
дозы
Faire
le
tour
de
la
coupole,
bourbonné
comme
personne
Обходить
купол,
пьяный
как
сапожник
À
part
toi,
qui
le
sait?
Personne!
Кроме
тебя,
кто
это
знает?
Никто!
Ma
izi
monnaie
man,
ma
vie,
c′est
monnaie
man
Мои
легкие
деньги,
детка,
моя
жизнь
— это
деньги,
детка
Cherche
pas
l'homme,
j'ai
pas
le
temps,
j′suis
trop
busy
man
Не
ищи
меня,
у
меня
нет
времени,
я
слишком
занят,
детка
Ils
valent
pas
mieux
qu′Averell,
Jack,
William,
Joe
Они
не
лучше,
чем
Аверелл,
Джек,
Уильям,
Джо
Foireuse
équipe
de
Dalton,
laissez
passer
les
mans
pros,
OK
Паршивая
команда
Далтонов,
пропустите
профи,
ок?
Tu
r'connais
ma
zone,
rappelle
tes
drones
Ты
узнаешь
мой
район,
зови
своих
дронов
Que
l′on
converse
en
one-one,
man
Чтобы
мы
могли
поговорить
один
на
один,
детка
J'suis
ego
trip,
pas
assez
dans
ton
trip
Я
эгоист,
тебе
это
не
по
душе
Lequel?
Je
sais
pas:
avant
tu
faisais
d′jà
dans
ton
slip,
pute
Что
именно?
Я
не
знаю:
раньше
ты
уже
срала
в
штаны,
шлюха
J'suis
authentique,
toi
tu
jongles
avec
ta
bite,
pute
Я
настоящий,
а
ты
играешь
со
своим
членом,
шлюха
T′es
comme
les
flics,
toi
tu
sais
où
j'habite,
pute
Ты
как
копы,
ты
знаешь,
где
я
живу,
шлюха
Si
y
a
tminik,
jiâana,
ben
toute
ta
clique
pue
Если
есть
tminik,
jiâana,
то
вся
твоя
клика
воняет
Nous,
c'est
Brazza,
B2O,
Maza
dans
la
zik
chut
Мы
— это
Brazza,
B2O,
Maza
в
музыке,
тшш
Si
tu
savais,
si
tu
savais
Если
бы
ты
знала,
если
бы
ты
знала
Si
tu
savais,
savais
Если
бы
ты
знала,
знала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.