Mala - Tu m'connais pas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mala - Tu m'connais pas




Tu m'connais pas
Ты меня не знаешь
9.2i kho
9.2i бро
9.2-9.2i
9.2-9.2i
IZI!
Легко!
9.2i kho
9.2i бро
9.2-9.2i
9.2-9.2i
Tu nous connais pas toi
Ты нас не знаешь, детка
9.2i kho
9.2i бро
9.2-9.2i
9.2-9.2i
9.2i kho
9.2i бро
C'est le son dangereux du ter-ter
Это опасный звук тер-тер
9.2i kho
9.2i бро
9.2-9.2i (x2)
9.2-9.2i (x2)
On veut du gros cash
Мы хотим много денег
Tu t'crois au-dessus mais t'es en-dessous
Ты думаешь, ты выше всех, но ты ниже всех
9.2i t'a déçu, ils ont plus de sous
9.2i тебя разочаровал, у них больше бабла
Bi-bi billet, billet, billet, billet oohh
Деньги, деньги, деньги, деньги, ооо
A du mal à venir dans ta che-po kho
С трудом попадают в твой карман, бро
Tu vois mon bling bling est lyrical prototype
Видишь, мой блеск лирический прототип
Il te baise, te photographie à la Larry Flynt
Он тебя трахнет, сфотографирует, как Ларри Флинт
J'suis ton piège moi
Я твоя ловушка, детка
9.2 izi mon siège mon trône mon hooligan bizi kho
9.2 легко, моё место, мой трон, мой хулиган занят, бро
Tu veux m'faire plaisir évite de m'faire chier
Хочешь сделать мне приятно, не выводи меня
Les seuls papiers qu'j'ai sur moi ce sont mes feuilles à rouler, poulet
Единственная бумага у меня это моя бумага для самокруток, цыпочка
J'ai ça dans l'sang depuis l'temps tu devrais savoir qu'y a que des bonhommes comme Brazamizi
У меня это в крови с давних пор, ты должна знать, что есть только такие парни, как Brazamizi
T'entends l'bon son du ter ter t'as rien à faire juste écarter tes écoutilles pour les autres leur boite à de-mer, izi
Слышишь хороший звук тер-тер, тебе ничего не нужно делать, просто разведи уши, для других их ящик с дерьмом, легко
Tu-tu-tu-tu m'connais pas toi
Ты-ты-ты-ты меня не знаешь, детка
Trop d'décès autour de moi
Слишком много смертей вокруг меня
Comme tout le monde j'attends mon tour sans m'presser kho
Как и все, я жду своей очереди, не торопясь, бро
On me monnaye pas moi
Меня не купишь, детка
J'fixe mes prix ma quantité, ma qualité en réalité tu m'connais pas toi
Я устанавливаю свои цены, свое количество, свое качество, на самом деле ты меня не знаешь, детка
Tu croyais quoi toi? Tu m'croyais pas toi!
Ты что думала? Ты мне не верила!
Sache que ma voix s'exporte au-delà du Val d'Oise
Знай, что мой голос слышен за пределами Валь-д'Уаз
Mazalaza, B2O, Brazamizi
Mazalaza, B2O, Brazamizi
Dans la qualité on a la carte vermeille
В качестве у нас есть красная карта
Demande à l'homme fort de Maisons-Alfort et ceux de Montfermeil
Спроси сильного человека из Мезон-Альфор и тех, кто из Монфермей
Merci ennemi on jase sur nous de lundi à lundi kho
Спасибо, враги, болтаете о нас с понедельника по понедельник, бро
Brazamizi est 9-9.2i kho
Brazamizi это 9-9.2i бро
B2O est 9-9.2i kho
B2O это 9-9.2i бро
Mazalazasta est 9.2i kho
Mazalazasta это 9.2i бро
Medi Med est 9-9.2i kho
Medi Med это 9-9.2i бро
Ferme ta gueule j'suis pas ta copine moi
Закрой рот, я тебе не подружка, детка
Tu m'connais pas reconnais qu'ma team est trop clean man
Ты меня не знаешь, признай, что моя команда слишком чиста, мужик
Moi c'est 9-9.2 izi Malekal Mo' Click man
Я это 9-9.2 легко, Malekal Mo' Click, мужик
Mazalaza, a.k.a Don Miloudzi man
Mazalaza, он же Дон Милудзи, мужик
A ce qui parait j'vous fais flipper moi?
Похоже, я вас пугаю?
Vous fais kiffer vous fais tripper avec ma musique ooh.
Заставляю вас кайфовать, заставляю вас тащиться от моей музыки, ооо.
J'suis pas opportuniste moi
Я не оппортунист, детка
C'est des années de taf, des mois de taule des jours, de galère
Это годы работы, месяцы тюрьмы, дни, тяжелые времена
Vois ça kho, depuis j'ai les épaules larges (LARGES!)
Пойми это, бро, с тех пор у меня широкие плечи (ШИРОКИЕ!)
Prêt à tout niquer avant de prendre le large oooh
Готов все разрушить, прежде чем уйти, ооо
Tu-tu-tu-tu m'connais pas moi
Ты-ты-ты-ты меня не знаешь, детка
Non-non-non-non tu m'connais pas moi
Нет-нет-нет-нет, ты меня не знаешь, детка
Tu sais qu'on veut du cash
Ты знаешь, что мы хотим денег
Moyenne pas avant qu'on se clash
Не усредняй, пока мы не столкнемся
J'ai comme emblème une bâche, une hache, une pelle et des visions trash
У меня как эмблема брезент, топор, лопата и трэшовые видения
Troque ma peine contre millions cash kho...
Меняю свою боль на миллионы наличными, бро...
Moi c'est... MAZA... LAZA... IZI
Я это... MAZA... LAZA... IZI





Writer(s): Mala


Attention! Feel free to leave feedback.