Malabá - Bang Bang - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Malabá - Bang Bang




Bang Bang
Бах Бах
Money eu nunca fui teu
Деньги, я никогда не был твоим фанатом
Money eu nunca fui teu
Деньги, я никогда не был твоим фанатом
Nunca fui teu
Никогда не был твоим фанатом
Money eu nunca fui teu
Деньги, я никогда не был твоим фанатом
Eu era puto agora
Я был пацаном, а теперь
Num homem me tornei
Стал мужчиной
Por esse mundo fora
По всему этому миру
O teu som é o que tenho, bang!
Твой звук - это единственное, что у меня есть, бах!
Bang bang bang bang
Бах бах бах бах
Bang bang bang, bang
Бах бах бах, бах
Bang bang bang bang
Бах бах бах бах
Bang bang bang
Бах бах бах
Eu era puto agora
Я был пацаном, а теперь
Num homem me tornei
Стал мужчиной
Por esse mundo fora
По всему этому миру
O teu som é que eu tenho, bang
Твой звук - это единственное, что у меня есть, бах
Eu era puto agora
Я был пацаном, а теперь
Num homem me tornei
Стал мужчиной
Por esse mundo fora
По всему этому миру
O teu som é que eu tenho, bang
Твой звук - это единственное, что у меня есть, бах
Tenho a impressão que quando falo sobre ti é estranho
У меня такое чувство, что когда я говорю о тебе, это странно
E nada que faças afasta esta imagem que eu tenho
И что бы ты ни делала, это не меняет моего представления о тебе
Em cada palavra uma mensagem que eu não entendo bem
В каждом слове - послание, которое я не совсем понимаю
Duplos sentidos cinismos foi o que eu calculei
Двойные смыслы, цинизм - вот что я уловил
Fiquei espantado em saber coisas que hoje sei
Я был поражен, узнав то, что знаю сегодня
Eu que sempre te respeitei tu não mostras fairplay
Я, который всегда тебя уважал, ты не играешь честно
Eu que sempre te idolatrei antes de seres alguém
Я, который всегда боготворил тебя еще до того, как ты стала кем-то
Deves andar com o nariz
Должно быть, ты суешь свой нос
Em cenas que não cheiram bem!
В дела, которые дурно пахнут!
Antes de haver Facebook te seguia
Еще до появления Facebook я следил за тобой
Para mim não melhor que tu no ritmo e poesia
Для меня нет никого лучше тебя в ритме и поэзии
Adorava a tua crew, mas eras tu que eu defendia
Я обожал твою команду, но защищал я именно тебя
Agora sou o centro do silencio
Теперь я - средоточие тишины
Quando põem em causa a tua magia
Когда ставят под сомнение твою магию
Ouvia o dia todo o teu som
Я слушал твой звук целыми днями
Como um relâmpago a batida iluminou o teu dom
Как молния, бит осветил твой дар
Mas um rapper deixa de ser bom
Но рэпер перестает быть хорошим
Quando o carácter não acompanha
Когда характер не поспевает за ним
Se hip hop é fogo tu deixas-te de por lenha
Если хип-хоп - это огонь, ты перестала подбрасывать дрова
Quem tem tem quem não tem desdenha, mas tu tinhas
У кого есть - есть, у кого нет - презирает, но у тебя было
Potencial para mudar mundo com as tuas rimas
Потенциал изменить мир своими рифмами
Força interior para por amor nossas vidas
Внутренняя сила, чтобы наполнить любовью наши жизни
Um salvador para tirar a dor das nossas feridas
Спасительница, чтобы унять боль наших ран
Filmes atrás de filme falhas nos bastidores
Фильм за фильмом, а за кулисами ты терпишь неудачу
Em frente aos outros sorris photoshop ao vivo e a cores
Перед другими ты улыбаешься, фотошоп вживую и в цвете
Dizes que foi com o teu esforço e sozinho chegaste
Ты говоришь, что добилась всего сама своим трудом
Mas sem mais iguais a mim não passavas de um traste
Но без таких, как я, ты бы так и осталась никем
Para mim é uma surpresa tu seres tão ingrato
Для меня это неожиданность, что ты такая неблагодарная
Ver esse amor que tinhas venderes-o tão barato
Видеть, как ты продаешь свою любовь так дешево
Falavas de sonhos de um pôvo explorado
Ты говорила о мечтах эксплуатируемого народа
Parecias ser lutador mas tou decepcionado
Ты казалась борцом, но я разочарован
Quero saber que mal fiz para tu teres mudado
Хочу знать, что я сделал не так, что ты изменилась
Sempre que posso desloco-me para te ver no palco
Я прихожу посмотреть на тебя на сцене, как только могу
Tenho mixtapes tuas e o álbum assinado
У меня есть твои микстейпы и альбом с автографом
Ouço muitos mas és tu que eu idolatro
Я слушаю многих, но боготворил я только тебя
Conheço um tropa que andava bué contigo na escola
Я знаю парня, который учился с тобой в школе
Da mesma opinião do que eu também diz que és fixola
Он того же мнения, что и я, тоже говорит, что ты чокнутая
Um esquerdino médio centro agarrado à bola
Левый полузащитник, привязанный к мячу
Diz que começaste a ouvir rap depois jogares no amora
Говорит, что ты начала слушать рэп только после того, как поиграла в Аморе
Falou-me das noites do kissangua e no samps
Он рассказал мне о ночах в Кисангуа и в Сэмпс
Falou-me de quem tu eras antes de seres da gun
Он рассказал мне, кем ты была до того, как попала в Gun
Falou-me quem tu eras antes de seres emigrante
Он рассказал мне, кем ты была до того, как стала эмигранткой
Mas agora diz que estas onde a luz te ilumina em grande plano
Но теперь говорит, что ты появляешься только там, где тебя освещает свет крупным планом
Digo o que tenho dizer sem maldade
Я говорю то, что должен сказать, без злого умысла
Para fazeres sons de merda mais vale é tares parado
Лучше бы ты вообще перестала писать музыку, чем создавать такую фигню
Bate em mim saudade do tempo em que eras real
Я скучаю по тем временам, когда ты была настоящей
Ou és bipolar ou deixaste de acreditar no skill
Либо ты страдаешь биполярным расстройством, либо ты перестала верить в мастерство
Digo cara podre não tenho porque esconder
Я говорю это прямо, мне нечего скрывать
participações que fizeste que não têm nada haver
Некоторые твои совместные работы вообще никуда не годятся
Reconhecem o teu valor querem te a por a render
Они признают твой талант, хотят, чтобы ты приносила им прибыль
Estou convicto que rimar não te prazer
Я убежден, что рифмовать тебе больше не доставляет удовольствия
Não discutas posições nada paga o teu esforço
Не спорь о позициях, ничто не окупит твоих усилий
Para mim sempre foste o melhor mesmo sem tar no topo
Для меня ты всегда была лучшей, даже не будучи на вершине
Agora são iguais imitam-se uns aos outros
Теперь все одинаковые, подражают друг другу
É a febre do hip hop que nem aquece termômetros
Это лихорадка хип-хопа, которая даже не греет градусники
Riem-se
Смеются
Dizem que estas na lama
Говорят, что ты погрязла в грязи
Se eu rir depois do azar
Если я буду смеяться после неудачи
Não passo de um banana
То буду не лучше обезьяны
Boy, eu sou teu
Детка, я твой фанат
Antes da fama
Еще до славы
Muitos antes de seres a cara do programa
Задолго до того, как ты стала лицом программы
Knockout
Нокаут





Writer(s): Celso Marlon


Attention! Feel free to leave feedback.