Lyrics and translation Malacates Trebol Shop - Otra de Payasos
Otra de Payasos
Ещё одно о клоунах
Todos
a
reír...
Все
смеются...
Llegó
el
payaso
Вышел
клоун.
Llenas
las
butacas,
la
función
ya
va
a
empezar
Зал
полон,
представление
сейчас
начнётся.
El
circo
siempre
trae
sus
sorpresas,
Цирк
всегда
приносит
свои
сюрпризы,
Siempre
con
sus
rarezas
que
parecen
normal
Всегда
со
своими
странностями,
которые
кажутся
нормальными.
Cada
vez
que
ven
que
se
tropieza
Каждый
раз,
когда
видят,
что
он
спотыкается,
Y
cada
vez
que
arranca
otro
pedazo
de
su
voz,
И
каждый
раз,
когда
он
срывает
голос,
Gritando
cosas
que
a
todos
les
gusta,
Выкрикивая
вещи,
которые
всем
нравятся,
Lo
que
a
veces
disgusta
es
lo
mismo
otra
vez
То,
что
иногда
вызывает
отвращение,
- это
одно
и
то
же.
Número
estelar
en
éste
circo,
Звездный
номер
в
этом
цирке,
La
gente
le
aplaudía
pero
un
día
sin
querer
Люди
аплодировали
ему,
но
однажды
нечаянно
Se
dio
cuenta
que
todos
los
aplausos
Он
понял,
что
все
аплодисменты
No
eran
para
su
acto,
no
eran
nunca
para
él
Были
не
за
его
номер,
не
за
него.
Todos
parecían
tan
contentos
Все
казались
такими
довольными.
Se
aplauden
a
sí
mismos
y
no
paran
de
reír
Они
аплодируют
сами
себе
и
не
перестают
смеяться.
Y
el
nunca
lograba
hacer
lo
mismo
А
он
никак
не
мог
сделать
то
же
самое.
Con
su
cara
pintada
olvidó
sonreír
С
разрисованным
лицом
он
забыл,
как
улыбаться.
Nadie
que
se
resistiera,
se
reían
la
noche
entera
Никто
не
мог
устоять,
они
смеялись
всю
ночь
напролёт.
A
veces
hasta
dormía
en
su
disfraz
Иногда
он
даже
спал
в
своём
костюме.
Todo
lo
que
un
día
él
había
soñado
Всё,
о
чём
он
когда-то
мечтал,
Y
algo
más
que
no
había
encontrado
И
кое-что
ещё,
чего
он
не
нашёл.
Lágrimas
de
plata
despintándolo
Серебряные
слёзы
смывают
грим.
Anunciaron
que
esa
noche
no
saldría
Объявили,
что
сегодня
вечером
он
не
выйдет.
Lo
buscaron
de
noche
y
día
Его
искали
днем
и
ночью.
Parecía
que
el
disfraz
abandonó,
Казалось,
что
костюм
брошен,
Todo
lo
que
un
día
él
había
soñado,
Всё,
о
чём
он
когда-то
мечтал,
Ahora
lo
encontró
sentado
Теперь
он
обрел,
сидя,
Y
un
nuevo
espectador
al
fin
sonrió...
И
новый
зритель
наконец
улыбнулся...
...al
fin
sonrió
...наконец
улыбнулся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nitsch Jacobo, Francisco Paez
Album
Sí!
date of release
15-11-2002
Attention! Feel free to leave feedback.