Malacates Trebol Shop - Pa' Que Te Acuerdes de Mí - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Malacates Trebol Shop - Pa' Que Te Acuerdes de Mí




Pa' Que Te Acuerdes de Mí
Чтобы ты помнила обо мне
Vuelvo a sentir cada vez que recuerdo
Я снова чувствую каждый раз, когда вспоминаю,
No puedo olvidar esos dos ojos negros
Не могу забыть эти два черных глаза,
Que un día me vieron y al otro se fueron de
Которые однажды увидели меня, а на следующий день исчезли,
¿Por qué será que lo bueno así como viene, como viene se va?
Почему всё хорошее так быстро приходит и так же быстро уходит?
Pero aquel día te juré nunca escapar
Но в тот день я поклялся тебе никогда не сбегать,
Del encierro de tus besos no me puedo liberar
Из плена твоих поцелуев я не могу освободиться,
Y de tanto engañarme
И от того, что я так долго обманывал себя,
De tanto engañarme ahora creo que un día
От того, что я так долго обманывал себя, теперь я верю, что однажды,
Que un día volverás
Что однажды ты вернешься.
Y aunque otros labios te hagan ser feliz
И пусть другие губы сделают тебя счастливой,
Y aunque sea otro quien despierte junto a ti
И пусть другой проснется рядом с тобой,
Yo te sigo esperando
Я всё ещё жду тебя,
Y solo me queda decir
И мне остаётся только сказать:
Voy a seguir aguantando esta pena, este martirio, este dolor
Я буду продолжать терпеть эту боль, эти муки, эту боль,
Por no verte un día más
Потому что не вижу тебя больше,
Y aunque me digan lo que digan, lo que siento es cierto
И что бы мне ни говорили, то, что я чувствую, это правда,
Nadie me puede quitar
Никто не может у меня отнять
Este dolor, este llanto, este grito que jamás te pude dar
Эту боль, этот плач, этот крик, который я так и не смог тебе подарить,
Quiero verte un día más
Я хочу увидеть тебя ещё раз,
Y aunque me digan lo que digan, lo que siento es cierto
И что бы мне ни говорили, то, что я чувствую, это правда,
Nadie me puede quitar
Никто не может у меня отнять
Y aunque mañana decidas regresar
И даже если завтра ты решишь вернуться,
¿Qué fantasía es la que yo te debo dar?
Какую фантазию я должен тебе подарить?
Para que te arrepientas
Чтобы ты пожалела,
Para que te des cuenta que aquí es donde debes
Чтобы ты поняла, что это место, где ты должна быть,
Donde debes estar
Где ты должна быть.
Y aunque otros labios te hagan ser feliz
И пусть другие губы сделают тебя счастливой,
Y aunque sea otro quien despierte junto a ti
И пусть другой проснется рядом с тобой,
Yo te sigo esperando
Я всё ещё жду тебя,
Y solo me queda decir
И мне остаётся только сказать:
Voy a seguir aguantando esta pena, este martirio, este dolor
Я буду продолжать терпеть эту боль, эти муки, эту боль,
Por no verte un día más
Потому что не вижу тебя больше,
Y aunque me digan lo que digan, lo que siento es cierto
И что бы мне ни говорили, то, что я чувствую, это правда,
Nadie me puede quitar
Никто не может у меня отнять
Este dolor, este llanto, este grito que jamás te pude dar
Эту боль, этот плач, этот крик, который я так и не смог тебе подарить,
Quiero verte un día más
Я хочу увидеть тебя ещё раз,
Y aunque me digan lo que digan, lo que siento es cierto
И что бы мне ни говорили, то, что я чувствую, это правда,
Y nadie me puede quitar
Никто не может у меня отнять.
Donde quiera que estés, yo te debo decir
Где бы ты ни была, я должен тебе сказать,
Tanto tiempo esperándote, solo por ti
Так долго жду тебя, только ради тебя,
Solo quiero que siempre te acuerdes de
Я просто хочу, чтобы ты всегда помнила обо мне,
Solo quiero que siempre te acuerdes de
Я просто хочу, чтобы ты всегда помнила обо мне.





Writer(s): Nitsch Jacobo, Francisco Paez


Attention! Feel free to leave feedback.