Lyrics and translation Malacates Trebol Shop - Todo Se Pagará
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Se Pagará
Всё будет оплачено
Todo,
todo,
todo,
se
pagará
Всё,
всё,
всё
будет
оплачено,
En
esta
vida
se
pagará
В
этой
жизни
всё
будет
оплачено.
Todo
lo
que
tú
nos
hagas
lo
pagarás
Всё,
что
ты
сделаешь
с
нами,
ты
оплатишь.
(Y
en
la
vida
todo
cambia
en
un
instante)
(И
в
жизни
всё
меняется
в
одно
мгновение.)
Todo,
todo,
todo,
se
pagará
Всё,
всё,
всё
будет
оплачено,
En
esta
vida
se
pagará
В
этой
жизни
всё
будет
оплачено.
Todo
lo
que
tú
nos
hagas
lo
pagarás
Всё,
что
ты
сделаешь
с
нами,
ты
оплатишь.
Así
que
piensa
dos
veces
Так
что
подумай
дважды.
Oiga
señor
carpintero,
cuidado
no
clave
su
dedo
al
madero
Слушай,
господин
плотник,
будь
осторожен,
не
прибей
свой
палец
к
доске.
Oiga
señor
policía,
cuide
a
mi
gente
de
noche
y
de
día
Слушай,
господин
полицейский,
охраняй
моих
людей
ночью
и
днём.
Oiga
quien
quiera
que
piense
Слушай,
кто
бы
ни
думал,
A
algunos
les
toca
este
Sol
en
la
frente
Некоторым
достаётся
это
солнце
во
лбу,
Y
a
otros
la
sombra
protege,
también
А
других
тень
защищает,
тоже.
Todo,
todo,
todo,
se
pagará
Всё,
всё,
всё
будет
оплачено,
En
esta
vida
se
pagará
В
этой
жизни
всё
будет
оплачено.
Todo
lo
que
tú
nos
hagas
lo
pagarás
Всё,
что
ты
сделаешь
с
нами,
ты
оплатишь.
(Y
en
la
vida
todo
cambia
en
un
instante)
(И
в
жизни
всё
меняется
в
одно
мгновение.)
Todo,
todo,
todo,
se
pagará
Всё,
всё,
всё
будет
оплачено,
En
esta
vida
se
pagará
В
этой
жизни
всё
будет
оплачено.
Todo
lo
que
tú
nos
hagas
lo
pagarás
Всё,
что
ты
сделаешь
с
нами,
ты
оплатишь.
Así
que
piensa
dos
veces
Так
что
подумай
дважды.
Oiga
señor
diputado,
recuerde
el
poder
que
la
gente
le
ha
dado
Слушай,
господин
депутат,
помни
о
власти,
которую
тебе
дали
люди.
Oiga
señor
presidente,
recuerde
también
lo
que
ofreció
a
la
gente
Слушай,
господин
президент,
помни
и
то,
что
ты
обещал
людям.
Oiga
quien
quiera
que
piense
Слушай,
кто
бы
ни
думал,
A
algunos
les
toca
este
Sol
en
la
frente
Некоторым
достаётся
это
солнце
во
лбу,
Y
a
otros
la
sombra
protege,
también
А
других
тень
защищает,
тоже.
Todo,
todo,
todo,
se
pagará
Всё,
всё,
всё
будет
оплачено,
En
esta
vida
se
pagará
В
этой
жизни
всё
будет
оплачено.
Todo
lo
que
tú
nos
hagas
lo
pagarás
Всё,
что
ты
сделаешь
с
нами,
ты
оплатишь.
(Y
en
la
vida
todo
cambia
en
un
instante)
(И
в
жизни
всё
меняется
в
одно
мгновение.)
Todo,
todo,
todo,
se
pagará
Всё,
всё,
всё
будет
оплачено,
En
esta
vida
se
pagará
В
этой
жизни
всё
будет
оплачено.
Todo
lo
que
tú
nos
hagas
lo
pagarás
Всё,
что
ты
сделаешь
с
нами,
ты
оплатишь.
Así
que
piensa
dos
veces
Так
что
подумай
дважды.
Todo,
todo,
todo,
se
pagará
Всё,
всё,
всё
будет
оплачено,
En
esta
vida
se
pagará
В
этой
жизни
всё
будет
оплачено.
Todo
lo
que
tú
nos
hagas
lo
pagarás
Всё,
что
ты
сделаешь
с
нами,
ты
оплатишь.
(Y
en
la
vida
todo
cambia
en
un
instante)
(И
в
жизни
всё
меняется
в
одно
мгновение.)
Todo,
todo,
todo,
se
pagará
Всё,
всё,
всё
будет
оплачено,
También
lo
bueno
se
pagará
Всё
хорошее
будет
оплачено,
Todo
lo
bueno
se
te
multiplicará
Всё
хорошее
тебе
преумножится.
Así
que
piensa
dos
veces
Так
что
подумай
дважды.
Así
que
piensa
dos
veces
Так
что
подумай
дважды.
(Así
que
piensa
dos
veces)
(Так
что
подумай
дважды.)
Así
que
piensa,
piensa,
piensa,
dos
veces
Так
что
подумай,
подумай,
подумай
дважды.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nitsch Jacobo, Francisco Paez
Attention! Feel free to leave feedback.