Malafama Squad feat. Venom - Estamos locos - translation of the lyrics into German

Estamos locos - Malafama Squad feat. Venomtranslation in German




Estamos locos
Wir sind verrückt
¿Hablabais de mí? Soy Ambkor y estoy loco
Habt ihr über mich geredet? Ich bin Ambkor und ich bin verrückt
Y dicen que convierto en oro todo lo que toco,
Und sie sagen, dass ich alles, was ich anfasse, in Gold verwandle,
Se cometa por mi barrio, que hablo solo
Es wird in meiner Nachbarschaft gemunkelt, dass ich Selbstgespräche führe
Y que suelo beber mucho pa juntarme en plena noche con los otros,
Und dass ich dazu neige, viel zu trinken, um mich nachts mit den anderen zu treffen,
Soy un personaje provoco misticismo inigualable
Ich bin eine Persönlichkeit, ich sorge für unvergleichlichen Mystizismus
Y no me encontrarás en ningún parque,
Und du wirst mich in keinem Park finden,
Vivo en tu imaginación no puedes escaparte
Ich lebe in deiner Vorstellung, du kannst nicht entkommen
Y no debes provocarme porque estoy en todas partes,
Und du solltest mich nicht provozieren, denn ich bin überall,
Las cosas normales son el resto de mortales,
Normale Dinge sind für den Rest der Sterblichen,
Este trozo creo que ya me vale,
Ich denke, dieser Teil reicht mir,
Perdonen tengo ausencias,
Entschuldigt, ich habe Aussetzer,
A veces me voy de las conversas porque me habla mi cabeza,
Manchmal gehe ich aus Gesprächen weg, weil mein Kopf mit mir spricht,
Me gusta la gente, me gusta su locura,
Ich mag Menschen, ich mag ihren Wahnsinn,
Me aburre decir siempre, prefiero decir nunca,
Mich langweilt es, immer zu sagen, ich sage lieber niemals,
Pongo la llave a la primera aunque voy cuba
Ich finde den Schlüssel beim ersten Versuch, obwohl ich hackedicht bin
Y tu novia esta bueno pero pierde desnuda,
Und deine Freundin ist hübsch, aber nackt verliert sie ihren Reiz,
Hay muchas frases sabias escondidas en mi rap,
Es gibt viele weise Sätze, die in meinem Rap versteckt sind,
La cuestión es que si eres sabio como para verlas,
Die Frage ist, ob du weise genug bist, sie zu sehen,
Men, nara nana, nara na na
Men, nara nana, nara na na
Dicen que estoy loco y me temo que es verdad,
Sie sagen, ich bin verrückt, und ich fürchte, es ist wahr,
Si me vieras una tarde de risas en casa el Zai,
Wenn du mich an einem Nachmittag voller Lachen bei Zai zu Hause sehen würdest,
Dirías, vaya par joder están locos de atar,
Würdest du sagen, was für ein Paar, verdammt, die sind total verrückt,
Nadie entiende lo que digo porque digo lo que pienso
Niemand versteht, was ich sage, weil ich sage, was ich denke
Las cosas como son coño, no soy un enfermo,
Die Dinge, wie sie sind, verdammt, ich bin nicht krank,
Las chaquetas con pelos, los mocos con pañuelos,
Die Jacken mit Haaren, die Taschentücher mit Rotz,
La novia con celos y las noches con el Venom,
Die Freundin mit Eifersucht und die Nächte mit Venom,
Es simple, no estoy tan loco como parece,
Es ist einfach, ich bin nicht so verrückt, wie es scheint,
Soy de caixa penedés solo porque me gusta el verde,
Ich bin von Caixa Penedés, nur weil ich Grün mag,
Y soy de los que van al jefe y le pide fiesta el viernes,
Und ich bin einer von denen, die zum Chef gehen und ihn um einen freien Freitag bitten,
No me digas que no tienes Bacardi, porque mueres,
Sag mir nicht, dass du keinen Bacardi hast, sonst stirbst du,
Yo soy como, no sé, como un juguete roto,
Ich bin wie, ich weiß nicht, wie ein kaputtes Spielzeug,
Yo soy como, no duden y ahora juzguen si estoy loco.
Ich bin wie, zweifelt nicht und urteilt jetzt, ob ich verrückt bin.
Sí, mira, estoy cargado de manías
Ja, schau, ich bin voller Macken
Cada puto día me limpio las zapatillas,
Jeden verdammten Tag putze ich meine Turnschuhe,
Me gustan blancas, sino no son bambas,
Ich mag sie weiß, sonst sind es keine Turnschuhe,
Hay que preocuparse siempre de si va a llover,
Man muss sich immer Sorgen machen, ob es regnen wird,
Eso lo chungo de la piel, que se moja y se estropea,
Das ist das Blöde an Leder, dass es nass wird und kaputt geht,
Levo una gamuza en el bolsillo, estoy majara,
Ich habe ein Ledertuch in der Tasche, ich bin verrückt,
Soy un fariseo amo y señor de mi cama,
Ich bin ein Pharisäer, Herr und Meister meines Bettes,
Me quedaría dentro si no fuera por mamá,
Ich würde drinnen bleiben, wenn es nicht wegen Mama wäre,
Y tráeme un zumito de piña y alguna tostada,
Und bring mir einen Ananassaft und ein paar Toasts,
No me pongas leche que se me corta en la pancha
Gib mir keine Milch, die gerinnt mir im Bauch
Y saco del cajón los calcetines que ya he usado
Und ich nehme die Socken aus der Schublade, die ich schon getragen habe
Dice mi parienta que me estoy volviendo un guarro,
Meine Alte sagt, ich werde langsam ein Schwein,
Y sufro sobre dosis de rap por ambos lados
Und ich leide an einer Überdosis Rap von beiden Seiten
He pensado en dedicarle algunos temas a Abelardo,
Ich habe darüber nachgedacht, Abelardo ein paar Songs zu widmen,
¡oigo unas putas voces que repiten lo mismo todo el puto día, coño!
Ich höre verdammte Stimmen, die den ganzen verdammten Tag dasselbe wiederholen, verdammt!
Dicen que estoy loco y que me corro para adentro
Sie sagen, ich bin verrückt und dass ich nach innen komme
Nena échate un novio pero que no sea rapero
Mädel, such dir einen Freund, aber keinen Rapper
Los mayores hijos puta somos siempre los mas buenos,
Die größten Hurensöhne sind immer die nettesten,
Se nos sube a la cabeza y nos meamos en el suelo,
Es steigt uns zu Kopf und wir pinkeln auf den Boden,
Si, si se rompe el vaso, vaya lo hicimos queriendo,
Ja, wenn das Glas zerbricht, na ja, wir haben es mit Absicht getan,
Y si te pido coca cola me la pones sin limón, cojones,
Und wenn ich dich um Cola bitte, dann bring sie mir ohne Zitrone, verdammt,
Solo es un aviso a los garitos y baretos,
Das ist nur eine Warnung an die Kneipen und Bars,
Si hablo con tus muertos puede que me cage en ellos,
Wenn ich mit deinen Toten spreche, könnte ich auf sie scheißen,
Estoy loco, y me médico con narcóticos,
Ich bin verrückt und ich behandle mich mit Betäubungsmitteln,
Si no tienen cromos no me compro los Phosquitos,
Wenn sie keine Sammelbilder haben, kaufe ich keine Phosquitos,
Al fin y al cabo yo soy un tipo normal,
Letztendlich bin ich ein normaler Typ,
No bebo, porque me sienta fatal,
Ich trinke nicht, weil es mir sehr schlecht bekommt,
Y he descubierto que lo mío es hacer rap,
Und ich habe entdeckt, dass mein Ding Rap ist,
Que si tengo que vivir de mi cara,
Dass, wenn ich von meinem Gesicht leben muss,
Men, nara nana, nara na na
Men, nara nana, nara na na
Zai te queda letra por rellenar,
Zai, dir fehlt noch Text zum Füllen,
Men, nara nana, nara na na
Men, nara nana, nara na na
Pues vale yo lo acabo con un ¡Ah¡
Na gut, ich beende es mit einem Ah!
Post data, Faltan las putas trompetas del final, cabrones.
P.S.: Es fehlen die verdammten Trompeten am Ende, ihr Mistkerle.





Writer(s): Daniel Embuena Arias, Oscar De La Torre Galan


Attention! Feel free to leave feedback.