Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estamos locos
Wir sind verrückt
¿Hablabais
de
mí?
Soy
Ambkor
y
estoy
loco
Habt
ihr
über
mich
geredet?
Ich
bin
Ambkor
und
ich
bin
verrückt
Y
dicen
que
convierto
en
oro
todo
lo
que
toco,
Und
sie
sagen,
dass
ich
alles,
was
ich
anfasse,
in
Gold
verwandle,
Se
cometa
por
mi
barrio,
que
hablo
solo
Es
wird
in
meiner
Nachbarschaft
gemunkelt,
dass
ich
Selbstgespräche
führe
Y
que
suelo
beber
mucho
pa
juntarme
en
plena
noche
con
los
otros,
Und
dass
ich
dazu
neige,
viel
zu
trinken,
um
mich
nachts
mit
den
anderen
zu
treffen,
Soy
un
personaje
provoco
misticismo
inigualable
Ich
bin
eine
Persönlichkeit,
ich
sorge
für
unvergleichlichen
Mystizismus
Y
no
me
encontrarás
en
ningún
parque,
Und
du
wirst
mich
in
keinem
Park
finden,
Vivo
en
tu
imaginación
no
puedes
escaparte
Ich
lebe
in
deiner
Vorstellung,
du
kannst
nicht
entkommen
Y
no
debes
provocarme
porque
estoy
en
todas
partes,
Und
du
solltest
mich
nicht
provozieren,
denn
ich
bin
überall,
Las
cosas
normales
son
el
resto
de
mortales,
Normale
Dinge
sind
für
den
Rest
der
Sterblichen,
Este
trozo
creo
que
ya
me
vale,
Ich
denke,
dieser
Teil
reicht
mir,
Perdonen
tengo
ausencias,
Entschuldigt,
ich
habe
Aussetzer,
A
veces
me
voy
de
las
conversas
porque
me
habla
mi
cabeza,
Manchmal
gehe
ich
aus
Gesprächen
weg,
weil
mein
Kopf
mit
mir
spricht,
Me
gusta
la
gente,
me
gusta
su
locura,
Ich
mag
Menschen,
ich
mag
ihren
Wahnsinn,
Me
aburre
decir
siempre,
prefiero
decir
nunca,
Mich
langweilt
es,
immer
zu
sagen,
ich
sage
lieber
niemals,
Pongo
la
llave
a
la
primera
aunque
voy
cuba
Ich
finde
den
Schlüssel
beim
ersten
Versuch,
obwohl
ich
hackedicht
bin
Y
tu
novia
esta
bueno
pero
pierde
desnuda,
Und
deine
Freundin
ist
hübsch,
aber
nackt
verliert
sie
ihren
Reiz,
Hay
muchas
frases
sabias
escondidas
en
mi
rap,
Es
gibt
viele
weise
Sätze,
die
in
meinem
Rap
versteckt
sind,
La
cuestión
es
que
si
eres
sabio
como
para
verlas,
Die
Frage
ist,
ob
du
weise
genug
bist,
sie
zu
sehen,
Men,
nara
nana,
nara
na
na
Men,
nara
nana,
nara
na
na
Dicen
que
estoy
loco
y
me
temo
que
es
verdad,
Sie
sagen,
ich
bin
verrückt,
und
ich
fürchte,
es
ist
wahr,
Si
me
vieras
una
tarde
de
risas
en
casa
el
Zai,
Wenn
du
mich
an
einem
Nachmittag
voller
Lachen
bei
Zai
zu
Hause
sehen
würdest,
Dirías,
vaya
par
joder
están
locos
de
atar,
Würdest
du
sagen,
was
für
ein
Paar,
verdammt,
die
sind
total
verrückt,
Nadie
entiende
lo
que
digo
porque
digo
lo
que
pienso
Niemand
versteht,
was
ich
sage,
weil
ich
sage,
was
ich
denke
Las
cosas
como
son
coño,
no
soy
un
enfermo,
Die
Dinge,
wie
sie
sind,
verdammt,
ich
bin
nicht
krank,
Las
chaquetas
con
pelos,
los
mocos
con
pañuelos,
Die
Jacken
mit
Haaren,
die
Taschentücher
mit
Rotz,
La
novia
con
celos
y
las
noches
con
el
Venom,
Die
Freundin
mit
Eifersucht
und
die
Nächte
mit
Venom,
Es
simple,
no
estoy
tan
loco
como
parece,
Es
ist
einfach,
ich
bin
nicht
so
verrückt,
wie
es
scheint,
Soy
de
caixa
penedés
solo
porque
me
gusta
el
verde,
Ich
bin
von
Caixa
Penedés,
nur
weil
ich
Grün
mag,
Y
soy
de
los
que
van
al
jefe
y
le
pide
fiesta
el
viernes,
Und
ich
bin
einer
von
denen,
die
zum
Chef
gehen
und
ihn
um
einen
freien
Freitag
bitten,
No
me
digas
que
no
tienes
Bacardi,
porque
mueres,
Sag
mir
nicht,
dass
du
keinen
Bacardi
hast,
sonst
stirbst
du,
Yo
soy
como,
no
sé,
como
un
juguete
roto,
Ich
bin
wie,
ich
weiß
nicht,
wie
ein
kaputtes
Spielzeug,
Yo
soy
como,
no
duden
y
ahora
juzguen
si
estoy
loco.
Ich
bin
wie,
zweifelt
nicht
und
urteilt
jetzt,
ob
ich
verrückt
bin.
Sí,
mira,
estoy
cargado
de
manías
Ja,
schau,
ich
bin
voller
Macken
Cada
puto
día
me
limpio
las
zapatillas,
Jeden
verdammten
Tag
putze
ich
meine
Turnschuhe,
Me
gustan
blancas,
sino
no
son
bambas,
Ich
mag
sie
weiß,
sonst
sind
es
keine
Turnschuhe,
Hay
que
preocuparse
siempre
de
si
va
a
llover,
Man
muss
sich
immer
Sorgen
machen,
ob
es
regnen
wird,
Eso
lo
chungo
de
la
piel,
que
se
moja
y
se
estropea,
Das
ist
das
Blöde
an
Leder,
dass
es
nass
wird
und
kaputt
geht,
Levo
una
gamuza
en
el
bolsillo,
estoy
majara,
Ich
habe
ein
Ledertuch
in
der
Tasche,
ich
bin
verrückt,
Soy
un
fariseo
amo
y
señor
de
mi
cama,
Ich
bin
ein
Pharisäer,
Herr
und
Meister
meines
Bettes,
Me
quedaría
dentro
si
no
fuera
por
mamá,
Ich
würde
drinnen
bleiben,
wenn
es
nicht
wegen
Mama
wäre,
Y
tráeme
un
zumito
de
piña
y
alguna
tostada,
Und
bring
mir
einen
Ananassaft
und
ein
paar
Toasts,
No
me
pongas
leche
que
se
me
corta
en
la
pancha
Gib
mir
keine
Milch,
die
gerinnt
mir
im
Bauch
Y
saco
del
cajón
los
calcetines
que
ya
he
usado
Und
ich
nehme
die
Socken
aus
der
Schublade,
die
ich
schon
getragen
habe
Dice
mi
parienta
que
me
estoy
volviendo
un
guarro,
Meine
Alte
sagt,
ich
werde
langsam
ein
Schwein,
Y
sufro
sobre
dosis
de
rap
por
ambos
lados
Und
ich
leide
an
einer
Überdosis
Rap
von
beiden
Seiten
He
pensado
en
dedicarle
algunos
temas
a
Abelardo,
Ich
habe
darüber
nachgedacht,
Abelardo
ein
paar
Songs
zu
widmen,
¡oigo
unas
putas
voces
que
repiten
lo
mismo
todo
el
puto
día,
coño!
Ich
höre
verdammte
Stimmen,
die
den
ganzen
verdammten
Tag
dasselbe
wiederholen,
verdammt!
Dicen
que
estoy
loco
y
que
me
corro
para
adentro
Sie
sagen,
ich
bin
verrückt
und
dass
ich
nach
innen
komme
Nena
échate
un
novio
pero
que
no
sea
rapero
Mädel,
such
dir
einen
Freund,
aber
keinen
Rapper
Los
mayores
hijos
puta
somos
siempre
los
mas
buenos,
Die
größten
Hurensöhne
sind
immer
die
nettesten,
Se
nos
sube
a
la
cabeza
y
nos
meamos
en
el
suelo,
Es
steigt
uns
zu
Kopf
und
wir
pinkeln
auf
den
Boden,
Si,
si
se
rompe
el
vaso,
vaya
lo
hicimos
queriendo,
Ja,
wenn
das
Glas
zerbricht,
na
ja,
wir
haben
es
mit
Absicht
getan,
Y
si
te
pido
coca
cola
me
la
pones
sin
limón,
cojones,
Und
wenn
ich
dich
um
Cola
bitte,
dann
bring
sie
mir
ohne
Zitrone,
verdammt,
Solo
es
un
aviso
a
los
garitos
y
baretos,
Das
ist
nur
eine
Warnung
an
die
Kneipen
und
Bars,
Si
hablo
con
tus
muertos
puede
que
me
cage
en
ellos,
Wenn
ich
mit
deinen
Toten
spreche,
könnte
ich
auf
sie
scheißen,
Estoy
loco,
y
me
médico
con
narcóticos,
Ich
bin
verrückt
und
ich
behandle
mich
mit
Betäubungsmitteln,
Si
no
tienen
cromos
no
me
compro
los
Phosquitos,
Wenn
sie
keine
Sammelbilder
haben,
kaufe
ich
keine
Phosquitos,
Al
fin
y
al
cabo
yo
soy
un
tipo
normal,
Letztendlich
bin
ich
ein
normaler
Typ,
No
bebo,
porque
me
sienta
fatal,
Ich
trinke
nicht,
weil
es
mir
sehr
schlecht
bekommt,
Y
he
descubierto
que
lo
mío
es
hacer
rap,
Und
ich
habe
entdeckt,
dass
mein
Ding
Rap
ist,
Que
si
tengo
que
vivir
de
mi
cara,
Dass,
wenn
ich
von
meinem
Gesicht
leben
muss,
Men,
nara
nana,
nara
na
na
Men,
nara
nana,
nara
na
na
Zai
te
queda
letra
por
rellenar,
Zai,
dir
fehlt
noch
Text
zum
Füllen,
Men,
nara
nana,
nara
na
na
Men,
nara
nana,
nara
na
na
Pues
vale
yo
lo
acabo
con
un
¡Ah¡
Na
gut,
ich
beende
es
mit
einem
Ah!
Post
data,
Faltan
las
putas
trompetas
del
final,
cabrones.
P.S.:
Es
fehlen
die
verdammten
Trompeten
am
Ende,
ihr
Mistkerle.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Embuena Arias, Oscar De La Torre Galan
Album
Fresh
date of release
02-06-2008
Attention! Feel free to leave feedback.