Lyrics and translation Malafama Squad feat. Venom - Hablo rap (feat. El Chojin)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hablo rap (feat. El Chojin)
I Speak Rap (feat. El Chojin)
Si
vienen
preguntando
por
mí,
di
que
no
estoy
If
they
come
asking
about
me,
tell
them
I'm
not
here
Soy
Ambkor
y
vivo
al
margen
de
to
I'm
Ambkor
and
I
live
on
the
sidelines
of
everything
2008
es
mi
año
y
si
me
junto
con
El
Cho
2008
is
my
year
and
if
I
get
together
with
El
Cho
Es
porque
el
también
rapea
con
el
corazón
en
on
It's
because
he
also
raps
with
his
heart
on
Y
ya
sé
que
no
se
puede
medir
el
amor
And
I
know
you
can't
measure
love
Pero
nadie
quiere
a
esta
cultura
tanto
como
yo
But
nobody
loves
this
culture
as
much
as
I
do
Porque
yo
soy
hip
hop,
me
siento
B-Boy
Because
I'm
hip
hop,
I
feel
like
a
B-Boy
Y
si
tú
sientes
hip
hop
podrás
sentir
mi
voz
And
if
you
feel
hip
hop,
you
can
feel
my
voice
Y
saber
cómo
soy,
acércate
a
mí
And
know
how
I
am,
come
closer
to
me
Si
soy
MC
es
porque
tengo
muchas
cosas
que
decir
If
I'm
an
MC,
it's
because
I
have
a
lot
to
say
Y
sí,
sí
que
es
verdad
que
hay
que
vivir
soñando
And
yes,
it's
true
that
you
have
to
live
dreaming
Porque
no
puedes
vivir
feliz
si
no
vives
por
algo
Because
you
can't
live
happily
if
you
don't
live
for
something
Yo
hago
rap
24
horas
al
día,
energía
positiva
I
rap
24
hours
a
day,
positive
energy
Contra
la
monotonía
Against
monotony
Que
te
venden
como
una
calidad
de
vida
que
no
se
cree
nadie
That
they
sell
you
as
a
quality
of
life
that
nobody
believes
Un
mensaje
pal
que
no
tenga
mensaje:
Que
se
calle
A
message
for
the
one
who
has
no
message:
Shut
up
Sólo
estoy
pa
rap
y
no
tengo
más
de
I'm
only
here
to
rap
and
I
don't
have
more
than
18
años
de
vida
para
contarte
18
years
of
life
to
tell
you
Mi
consejo
es
que
si
vienes
cuentes
algo
interesante
My
advice
is
that
if
you
come,
tell
something
interesting
O
si
no
me
haré
un
temazo
por
cada
vez
que
hable
Or
else
I'll
make
a
hit
song
for
every
time
I
speak
Vivo
rap,
¿ok?
Esto
suena
fresh
I
live
rap,
ok?
This
sounds
fresh
Hablo
rap,
¿y
qué?
¿Qué
vas
a
contarme
de
las
cosas
que
ya
sé?
I
speak
rap,
so
what?
What
are
you
gonna
tell
me
about
things
I
already
know?
Vivo
rap,
¿ok?
Esto
suena
fresh
I
live
rap,
ok?
This
sounds
fresh
Ya
lo
sabes,
men.
Malafama
Squad
y
El
Chojin,
ya
lo
ves
You
already
know,
man.
Malafama
Squad
and
El
Chojin,
you
see
Hablo
calle,
sobran
bocas
en
el
rap
I
speak
street,
there
are
too
many
mouths
in
rap
Hay
tantas
ocurrencias,
pero
siempre
negativas
There
are
so
many
occurrences,
but
always
negative
Es
fatiga,
no
nervios
lo
que
provoca
este
vómito
It's
fatigue,
not
nerves,
that
causes
this
vomit
Que
eres
muy
valiente
para
tocarme
lo
mío,
pero
no
You
are
very
brave
to
touch
what's
mine,
but
no
No
haces
nada
por
lo
tuyo
You
do
nothing
for
yours
Vives
siempre
atento
a
lo
que
digo,
lo
que
hago
You
always
live
attentive
to
what
I
say,
what
I
do
Buscan
una
excusa
para
manchar
mi
trabajo
They
look
for
an
excuse
to
stain
my
work
Te
sobra
la
gorra
y
lo
que
tienes
ahí
debajo
You
have
too
much
cap
and
what
you
have
under
there
Hablo
rap,
hablo
calle,
pa
quien
me
quiera
entender,
ja
I
speak
rap,
I
speak
street,
for
those
who
want
to
understand
me,
ha
Vengo
con
mi
squad
y
con
El
Chojin,
¿no
lo
ves?
I
come
with
my
squad
and
with
El
Chojin,
don't
you
see?
Para
darte
con
palabras
lo
que
no
te
han
dao
en
la
cara
To
hit
you
with
words
what
they
haven't
given
you
in
the
face
Escucha,
aprende,
disfruta,
compara
Listen,
learn,
enjoy,
compare
Si
oyes
mejor
rap,
te
devuelvo
la
descarga
If
you
hear
better
rap,
I'll
give
you
your
download
back
Guarda
el
ticket,
busca
por
ahí
y
nadie
puede
así
Keep
the
ticket,
search
around
and
nobody
can
do
it
like
this
Con
un
mix,
sueno
real,
estoy
chill
con
Chojin,
ja
With
a
mix,
real
sound,
I'm
chill
with
Chojin,
ha
Tengo
más
palabrasque
la
Biblia
o
el
Corán,
sí
I
have
more
words
than
the
Bible
or
the
Koran,
yes
Valora
el
mc,
no
quien
se
esconde
detrás,
yo
Value
the
MC,
not
who
hides
behind,
I
Mide
tus
palabras,
no
estás
solo
en
el
corral
Measure
your
words,
you're
not
alone
in
the
corral
Que
hay
tanto
gallo
suelto
siempre
hablando
demás,
sí
There
are
so
many
loose
roosters
always
talking
too
much,
yes
Escucharás
a
los
otros
antes
de
soltarla,
yo
You
will
listen
to
others
before
you
release
it,
I
Que
el
hip
hop
se
muere
porque
solo
tienes
boca
Hip
hop
is
dying
because
you
only
have
a
mouth
El
rap
agoniza
porque
nunca
dices
nada
Rap
is
dying
because
you
never
say
anything
Y
es
normal
que
critiques
por
la
espalda
And
it's
normal
for
you
to
criticize
behind
my
back
Te
faltan
cojones
pa
decírmelo
en
la
cara
You
lack
the
balls
to
tell
me
to
my
face
Así
que
calla
ya,
que
haya
paz,
que
ya
cansas,
majo
So
shut
up,
let
there
be
peace,
you're
already
tiring,
dude
Puedo
darte
clases
de
fraseo
y
de
trabajo
I
can
give
you
phrasing
and
work
lessons
Nací
con
un
micro
bajo
el
brazo
y
ya
paso
I
was
born
with
a
microphone
under
my
arm
and
I'm
already
past
A
los
que
critican
les
dedico
este
temazo
To
those
who
criticize
I
dedicate
this
song
Hagamos
memoria,
esto
es
solo
para
adultos
Let's
remember,
this
is
only
for
adults
Si
me
cuentas
cuentos
te
diré
que
ahora
es
mi
turno
If
you
tell
me
stories
I
will
tell
you
that
now
it
is
my
turn
Digo
lo
que
quiero
porque
hablo
rap
y
punto
I
say
what
I
want
because
I
speak
rap,
period
Zaisé,
Malafama,
El
Chojin,
a
otro
asunto
Zaisé,
Malafama,
El
Chojin,
on
to
another
matter
Vivo
rap,
¿ok?
Esto
suena
fresh
I
live
rap,
ok?
This
sounds
fresh
Hablo
rap,
¿y
qué?
¿Qué
vas
a
contarme
de
las
cosas
que
ya
sé?
I
speak
rap,
so
what?
What
are
you
gonna
tell
me
about
things
I
already
know?
Vivo
rap,
¿ok?
Esto
suena
fresh
I
live
rap,
ok?
This
sounds
fresh
Ya
lo
sabes,
men.
Malafama
Squad
y
El
Chojin,
ya
lo
ves
You
already
know,
man.
Malafama
Squad
and
El
Chojin,
you
see
C.H.O.J.I.N.
C.H.O.J.I.N.
Que
viene
el
que
tiene
verdades
en
papeles
Here
comes
the
one
who
has
truths
on
papers
Escucha
al
mago
antes
de
hablar
Listen
to
the
magician
before
you
speak
Nada
por
aquí,
nada
por
allá
y
un
tema
de
rap
Nothing
here,
nothing
there
and
a
rap
song
No
hay
piedad,
¿Enemy,
qué
enemies
a
mí?
Na
There
is
no
mercy,
Enemy,
what
enemies
to
me?
Na
Hablo
de
rap
con
Malafama
Squad
I
talk
about
rap
with
Malafama
Squad
Vas
a
verlo
(Woh)Mira
esto
(Woh,
woh)
You're
gonna
see
it
(Woh)
Look
at
this
(Woh,
woh)
Soy
yo,
soy
yo,
hace
que
todos
digan
woh
It's
me,
it's
me,
it
makes
everyone
say
woh
Cuando
me
dijeron
vamos
a
hacerlo
sobre
esto
dije
When
they
told
me
let's
do
it
about
this
I
said
Cho,
me
dije,
o
pisar
o
que
te
pisen
Cho,
I
told
myself,
either
step
on
or
be
stepped
on
En
esto
del
rap
el
error
fatal
es
relajarse
In
this
rap
thing
the
fatal
error
is
to
relax
Los
rappers
se
hacen
grandes
cuando
se
miden
con
rappers
grandes
Rappers
get
big
when
they
measure
themselves
against
big
rappers
¿Qué
es
lo
que
tienes
que
hacer
What
do
you
have
to
do
Para
soprprender
a
los
que
esperan
que
siempre
les
des
eso
To
surprise
those
who
expect
you
to
always
give
them
that
Que
te
diferencia
del
resto?
La
respuesta
es
esto
What
sets
you
apart
from
the
rest?
The
answer
is
this
Rimas
de
metal
con
un
flow
fresco
Metal
rhymes
with
a
fresh
flow
El
Chojin
es
el
MC
que
El
Chojin
is
the
MC
who
Hace
que
estilo
y
mensaje
anden
a
partes
iguales
Makes
style
and
message
go
hand
in
hand
Con
frases
en
bases
que
salen
de
tus
baffles,
¿sabes?
With
phrases
in
bases
that
come
out
of
your
baffles,
you
know?
Vivo
rap,
¿ok?
Esto
suena
fresh
I
live
rap,
ok?
This
sounds
fresh
Hablo
rap,
¿y
qué?
¿Qué
vas
a
contarme
de
las
cosas
que
ya
sé?
I
speak
rap,
so
what?
What
are
you
gonna
tell
me
about
things
I
already
know?
Vivo
rap,
¿ok?
Esto
suena
fresh
I
live
rap,
ok?
This
sounds
fresh
Ya
lo
sabes,
men.
Malafama
Squad
y
El
Chojin,
ya
lo
ves
You
already
know,
man.
Malafama
Squad
and
El
Chojin,
you
see
Ahá,
ahá,
ahá.
Ahá,
ahá,
ahá.
¡Ey!
Aha,
aha,
aha.
Aha,
aha,
aha.
Hey!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Embuena Arias, Oscar De La Torre Galan
Album
Fresh
date of release
02-06-2008
Attention! Feel free to leave feedback.