Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kgutsanyana
tse
di
tla
sala
le
mang?
Die
kleinen
Waisen,
bei
wem
werden
sie
bleiben?
Kgutsanyana
tse
di
tla
sala
le
mang?
Die
kleinen
Waisen,
bei
wem
werden
sie
bleiben?
Mona
Kgauteng
Hier
in
Gauteng
Mona
Kgauteng
Hier
in
Gauteng
Dillo,
tsa
bana
ba
batho,
ba
qetilweng
ke
AIDS
die
Klagen
der
Menschenkinder,
die
von
AIDS
dahingerafft
werden.
Bana
ba
batho,
ba
qetilweng
ke
AIDS
Die
Menschenkinder,
die
von
AIDS
dahingerafft
werden.
Mona
Kgauteng
Hier
in
Gauteng
Mona
Kgauteng
Hier
in
Gauteng
Bonang
lefu
lena
na!
Sieh
doch
diese
Krankheit,
mein
Lieber!
Le
qeta
setjhaba
sa
heso
Sie
rafft
mein
Volk
dahin.
Banna
ba
fella
tjhankaneng
Die
Männer
sterben
im
Gefängnis.
BoMme,
ba
tswala
dikgutsana
Die
Mütter
gebären
Waisen.
Bana
ba
ya
itaola
Die
Kinder
tun,
was
sie
wollen.
Ba
fella
diyunibesithing
Sie
sterben
an
den
Universitäten.
Dikholejeng
ha
ke
sa
bua
Von
den
Hochschulen
will
ich
gar
nicht
erst
reden.
Barwetsana
le
bahlankana
Junge
Mädchen
und
junge
Männer
Ba
tletse
dipetleleng
füllen
die
Krankenhäuser.
Ntate,
thusa
MaAf'rika
Vater,
hilf
den
Afrikanern.
Hle,
Ntate!
Bitte,
Vater!
Tjhaba
sa
heso,
se
qetilwe
ke
AIDS
Mein
Volk
wird
von
AIDS
dahingerafft.
Tjhaba
sa
heso,
se
qetuwa
ke
AIDS
Mein
Volk
wird
von
AIDS
dahingerafft.
Mona
Kgauteng
Hier
in
Gauteng
Mona
Kgauteng
Hier
in
Gauteng
Lah-la-la-la-la
Lah-la-la-la-la
Lah-la-la-la-la
Lah-la-la-la-la
Lah-oh-la-la-la
Lah-oh-la-la-la
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caiphus Semenya
Album
Malaika
date of release
10-10-2003
Attention! Feel free to leave feedback.