Lyrics and translation Malaika - Tribute Song - Baba Wami
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tribute Song - Baba Wami
Песня-посвящение - Мой отец
Ngo
luny'
usuku
ma
В
тот
самый
день
Oh
nga
tholi
ucingo
О,
я
не
могла
ответить
на
звонок
Se
ngi
tshelwa
ma
Мне
сказали,
что
Ubaba
wam'
u
ya
gula
ma
Мой
отец
болен,
They
called
again
and
I
fell
on
the
ground
Они
позвонили
снова,
и
я
упала
на
землю
Oh
nga
phelelwa
amandla
iyo
О,
я
почувствовала
слабость,
Sizani
bo
ooh
se
ka
shonile
Помогите
мне,
о,
я
умираю.
Ku
yo
ba
mnandi
ma
Там
будет
хорошо,
Se
si
phelele
sonke
ezulwini
(thina
na
bazali
bethu)
Мы
все
будем
вместе
на
небесах
(мы
и
наши
родители)
Ku
yo
ba
mnandi
Там
будет
хорошо
Ku
yo
ba
mnandi
Там
будет
хорошо
Se
si
phelele
sonke
ezulwini
Мы
все
будем
вместе
на
небесах
Heeeheeeeheeeheee
Эээээээээээээээээээээээ
Ku
yo
ba
mnandi
ma
Там
будет
хорошо,
Se
si
phelele
sonke
ezulwini
(ao
thina
na
bazali
bethu)
Мы
все
будем
вместе
на
небесах
(о,
мы
и
наши
родители)
Ku
yo
ba
mnandi
Там
будет
хорошо
Ku
yo
ba
mnandi
Там
будет
хорошо
Se
si
phelele
sonke
ezulwini
Мы
все
будем
вместе
на
небесах
Mmmmmhhhhmmmmm
Мммммммммммммммм
Kwakutheni
na
kwakutheni
na
mbulali
Почему,
почему
ты,
убийца,
Wa
ngi
thathel'
ubaba
wami
Ты
отнял
у
меня
моего
отца?
Ngin'gazi
ubuso
bakhe
kanye
ne
lizwi
lakhe
Я
не
видела
его
лица
и
не
слышала
его
голоса.
Kwakutheni
na
kwakutheni
na
mbulali
Почему,
почему
ты,
убийца,
Wa
ngi
thathel'
ubaba
wami
Ты
отнял
у
меня
моего
отца?
Wa
thath'
umzimba
wakhe
Ты
забрал
его
тело
Wa
uphons'
elwandle
И
бросил
его
в
море.
Kwakutheni
na
mbulali
Зачем,
убийца?
Ku
yo
ba
mnandi
ma
Там
будет
хорошо,
Se
si
phelele
sonke
ezulwini
(ah
babaMaqashela)
Мы
все
будем
вместе
на
небесах
(ах,
отец
Макашела)
Ku
yo
ba
mnandi
(Heei
ngi
ya
mukhumbula)
Там
будет
хорошо
(Ээээ,
я
скучаю
по
нему)
Ku
yo
ba
mnandi
(oooohhh)
Там
будет
хорошо
(оооооо)
Se
si
phelele
sonke
ezulwini
(Heei
kuzolunga
maMaqashela)
Мы
все
будем
вместе
на
небесах
(Ээээ,
всё
будет
хорошо,
Макашела)
Ku
yo
ba
mnandi
ma
Там
будет
хорошо,
Se
si
phelele
sonke
ezulwini
(thina
sonke)
Мы
все
будем
вместе
на
небесах
(мы
все)
Ku
yo
ba
mnandi
Там
будет
хорошо
Ku
yo
ba
mnandi
Там
будет
хорошо
Se
si
phelele
sonke
ezulwini
Мы
все
будем
вместе
на
небесах
Senzeni
na,
senzeni
na
Что
же
нам
делать,
что
же
нам
делать?
La
e
mhlabeni
Здесь,
на
земле?
Senzeni
na,
senzeni
na
Что
же
нам
делать,
что
же
нам
делать?
La
e
mhlabeni
Здесь,
на
земле?
Hayahayahayahaaa
Хаяхаяхаяхаяаааа
Oh
u
ku
fa
(Hayahayahayahaaa)
О,
смерть
(Хаяхаяхаяхаяаааа)
Oh
u
ku
fa
(Hayahayahayahaaa)
О,
смерть
(Хаяхаяхаяхаяаааа)
Senzeni
na,
senzeni
na
Что
же
нам
делать,
что
же
нам
делать?
La
e
mhlabeni
Здесь,
на
земле?
Hayahayahayahaaa
Хаяхаяхаяхаяаааа
Oh
u
ku
fa
(Hayahayahayahaaa)
О,
смерть
(Хаяхаяхаяхаяаааа)
Oh
u
ku
fa
(Hayahayahayahaaa)
О,
смерть
(Хаяхаяхаяхаяаааа)
Senzeni
na,
senzeni
na
Что
же
нам
делать,
что
же
нам
делать?
La
e
mhlabeni
Здесь,
на
земле?
Eeeeeehhhhheeeeehhhh
Эээээээээээээээээээээ
Ku
yo
ba
mnandi
Там
будет
хорошо
Ku
yo
ba
mnandi
Там
будет
хорошо
Se
si
phelele
sonke
ezulwini
Мы
все
будем
вместе
на
небесах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jabulani Ndaba, Bongani Nchang, Matshediso Mholo
Attention! Feel free to leave feedback.