Malaika - Ubuhle Bendoda - translation of the lyrics into German

Ubuhle Bendoda - Malaikatranslation in German




Ubuhle Bendoda
Die Schönheit eines Mannes
Ao thetha we malume Malinga
Oh, sprich, Onkel Malinga
Nang' umuzi wo musha
Hier ist das neue Zuhause
Thetha nabo u ba xelele ma
Sprich mit ihnen und sag ihnen
Ukuthi ba zi phathe kanjani bo
Wie sie sich verhalten sollen
Ndithi thetha we mamcane Zodwa ma
Ich sage, sprich, Tante Zodwa
Awu nang' umuzi wo musha
Oh, hier ist das neue Zuhause
Thetha nabo u ba xelele ma
Sprich mit ihnen und sag ihnen
Ukuthi ba zi phathe kanjani bo
Wie sie sich verhalten sollen
Ubuhle bendoda zinkomo zayo
Die Schönheit eines Mannes sind seine Rinder
U nga libali ntombazana
Vergiss das nicht, Mädchen
Ubuhle bendoda zinkomo zayo
Die Schönheit eines Mannes sind seine Rinder
U nga libali ntombazana
Vergiss das nicht, Mädchen
U zu zi phathe kakuhle
Du sollst dich gut benehmen
Emzini wakho Ntombazana
In deinem Zuhause, Mädchen
U zu zi phathe kakuhle
Du sollst dich gut benehmen
Emzini wakho Ntombazana
In deinem Zuhause, Mädchen
Ke re mosadi sephuthaditjhaba
Ich sage, eine Frau vereint die Nationen
Monna ga a latiwi ko nyatsing
Ein Mann wird nicht verlassen, wenn er eine Geliebte hat
Ha ke kokota, Ha ke kokota
Wenn ich klopfe, wenn ich klopfe
Ao mpulele dikgoro matswale bo
Oh, öffnet mir die Tore, Schwiegereltern
O nyetswi o sa rate mmatswale ke yena mmago
Du bist verheiratet, auch wenn du deine Schwiegermutter nicht magst, sie ist deine Mutter
O itshware, o itshware ngwanaka
Beherrsche dich, beherrsche dich, mein Kind
O se ke wa lebala maikano
Vergiss deine Gelübde nicht
Ubuhle bendoda zinkomo zayo
Die Schönheit eines Mannes sind seine Rinder
U nga libali ntombazana
Vergiss das nicht, Mädchen
Ubuhle bendoda zinkomo zayo
Die Schönheit eines Mannes sind seine Rinder
U nga libali ntombazana
Vergiss das nicht, Mädchen
U zu zi phathe kakuhle
Du sollst dich gut benehmen
Emzini wakho Ntombazana
In deinem Zuhause, Mädchen
U zu zi phathe kakuhle
Du sollst dich gut benehmen
Emzini wakho Ntombazana
In deinem Zuhause, Mädchen
Mmm kha ni vumeni
Mmm, stimmt zu
Le ntombi ismomondiya bo
Dieses Mädchen ist eine Schönheit
Ngi ikhipheli 2G ya cqwalisa nge 12G
Ich gab ihr 2G, sie verlangte 12G
Ao i ya dura
Oh, sie ist teuer
Ao kha ni vumeni
Oh, stimmt zu
Le ntombi ismomondiya bo
Dieses Mädchen ist eine Schönheit
Ao ngi ikhipheli 2G ya cqwalisa nge 12G
Oh, ich gab ihr 2G, sie verlangte 12G
Ao i ya dura
Oh, sie ist teuer
Dikuku di monate, lenyalo le boima
Die Kekse sind lecker, die Ehe ist schwer
Rena re a sepela, otla sala o te pona
Wir gehen, du wirst bleiben und leiden
Dikuku di monate, lenyalo le boima
Die Kekse sind lecker, die Ehe ist schwer
Rena re a sepela, otla sala o te pona
Wir gehen, du wirst bleiben und leiden
Dikuku di monate, lenyalo le boima
Die Kekse sind lecker, die Ehe ist schwer
Rena re a sepela, otla sala o te pona
Wir gehen, du wirst bleiben und leiden
Dikuku di monate, lenyalo le boima
Die Kekse sind lecker, die Ehe ist schwer
Rena re a sepela, otla sala o te pona
Wir gehen, du wirst bleiben und leiden
U zu zi phathe kakuhle
Du sollst dich gut benehmen
Emzini wakho Ntombazana
In deinem Zuhause, Mädchen
U zu zi phathe kakuhle
Du sollst dich gut benehmen
Emzini wakho Ntombazana
In deinem Zuhause, Mädchen
U zu zi phathe kakuhle (O itshware ngwanaka)
Du sollst dich gut benehmen (Beherrsche dich, mein Kind)
Emzini wakho Ntombazana (O se lebale maikano)
In deinem Zuhause, Mädchen (Vergiss deine Gelübde nicht)
U zu zi phathe kakuhle
Du sollst dich gut benehmen
Emzini wakho Ntombazana
In deinem Zuhause, Mädchen





Writer(s): Godfrey Pilane, Bongani Nchang, Matshediso Mholo, Jabulani Ndaba


Attention! Feel free to leave feedback.