Lyrics and translation Malajunta Malandro - Buen Viaje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buen Viaje
Счастливого пути
Tengo
hecho
pipa
el
rolón
Я
весь
из
себя
развалина
Se
me
va
mi
ñerita
y
me
arruina
el
corazón
Моя
девочка
уходит,
и
это
разбивает
мне
сердце
La
guacha
ya
decidió
Девчонка
уже
решила
Yo
me
quiero
re
matar
porque
no
soy
su
dos
Я
хочу
убиться,
потому
что
я
не
её
парень
Fue
negocio
en
parla
pero
re
dormí
Мы
все
обсудили,
но
я,
похоже,
проспал
Te
llevaste
mi
alma
y
yo
el
recuerdo,
mal
ahí
Ты
забрала
мою
душу,
а
мне
остались
только
воспоминания,
хреново
Ojalá
que
encuentres
compa
y
que,
como
hice
yo,
te
cuide
Надеюсь,
ты
найдешь
компаньона,
и
он
будет
заботиться
о
тебе,
как
я
Mantenga
tu
risa
hermosa
y
te
proteja
de
los
giles
Будет
поддерживать
твою
прекрасную
улыбку
и
защищать
от
придурков
Te
deseo
Bon
Voyage,
esto
no
pudo
ser
Желаю
тебе
счастливого
пути,
у
нас
не
получилось
Yo
te
quiero
pero
ya
decidiste
y,
bueno,
fué
Я
люблю
тебя,
но
ты
уже
решила,
и,
ну,
что
ж
Re
amotinado
porque
esto
no
me
gusta
Я
весь
взвинченный,
потому
что
мне
это
не
нравится
La
concha
la
yuta,
¿Por
qué
te
me
vas,
mujer?
Черт
бы
побрал
копов,
почему
ты
уходишь,
женщина?
Y,
aunque
yo
te
amo,
respeto
tu
conducta,
ahí
está
la
ruta
И,
хотя
я
люблю
тебя,
я
уважаю
твое
решение,
вот
твой
путь
Te
voy
a
extrañar,
my
girl
Я
буду
скучать
по
тебе,
моя
девочка
Re
amotinado
porque
esto
no
me
gusta
Я
весь
взвинченный,
потому
что
мне
это
не
нравится
La
concha
la
yuta,
¿por
qué
te
me
vas,
mujer?
Черт
бы
побрал
копов,
почему
ты
уходишь,
женщина?
Y,
aunque
yo
te
amo,
respeto
tu
conducta,
ahí
está
la
ruta
И,
хотя
я
люблю
тебя,
я
уважаю
твое
решение,
вот
твой
путь
Te
voy
a
extrañar,
my
girl
Я
буду
скучать
по
тебе,
моя
девочка
Me
incita
la
clona
Меня
подбивает
травка
Me
llama
el
arribo
Меня
манит
кайф
Quiero
matar
ahora
tu
tiempo
conmigo
Хочу
сейчас
убить
твое
время
со
мной
Pero,
como
hombre,
me
la
voy
a
aguantar
Но,
как
мужчина,
я
должен
это
выдержать
Por
más
dolor
enorme,
la
vida
sigue
igual
Несмотря
на
огромную
боль,
жизнь
продолжается
Ya
no
hay
chance
en
mi
vereda
Больше
нет
шансов
на
моей
улице
Ya
re
decidió
mi
nena
Моя
малышка
уже
все
решила
Yo
quiero
cortar
la
pena
y
traje
un
tinto
pa'
las
penas
Я
хочу
заглушить
боль
и
принес
вина
от
печали
Sé
que
esta
no
es
la
manera
pero
así
lo
hacemos
a
la
forma
más
villera
Знаю,
что
это
не
выход,
но
мы
делаем
это
по-пацански
(Más
villera)
(По-пацански)
Yo
estoy
en
invierno,
nena,
pero,
a
vos,
te
deseo
eterna
primavera
У
меня
сейчас
зима,
детка,
но
тебе
я
желаю
вечной
весны
Re
amotinado
porque
esto
no
me
gusta
Я
весь
взвинченный,
потому
что
мне
это
не
нравится
La
concha
la
yuta,
¿por
qué
te
me
vas,
mujer?
Черт
бы
побрал
копов,
почему
ты
уходишь,
женщина?
Y,
aunque
yo
te
amo,
respeto
tu
conducta,
ahí
está
la
ruta
И,
хотя
я
люблю
тебя,
я
уважаю
твое
решение,
вот
твой
путь
Te
voy
a
extrañar,
my
girl
Я
буду
скучать
по
тебе,
моя
девочка
Re
amotinado
porque
esto
no
me
gusta
Я
весь
взвинченный,
потому
что
мне
это
не
нравится
La
concha
la
yuta,
¿por
qué
te
me
vas,
mujer?
Черт
бы
побрал
копов,
почему
ты
уходишь,
женщина?
Y,
aunque
yo
te
amo,
respeto
tu
conducta,
ahí
está
la
ruta
И,
хотя
я
люблю
тебя,
я
уважаю
твое
решение,
вот
твой
путь
Te
voy
a
extrañar,
my
girl...
Я
буду
скучать
по
тебе,
моя
девочка...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.